Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa daar toch » (Néerlandais → Français) :

Hij vindt het ook vreemd dat er wordt gekozen voor de invoering van barema's terwijl Europa daar toch niet voor te vinden is.

Il s'étonne également que l'idée de la barémisation l'emporte, alors qu'elle n'est pas vue d'un bon œil par les autorités européennes.


Hij vindt het ook vreemd dat er wordt gekozen voor de invoering van barema's terwijl Europa daar toch niet voor te vinden is.

Il s'étonne également que l'idée de la barémisation l'emporte, alors qu'elle n'est pas vue d'un bon œil par les autorités européennes.


Spreker betreurt dit, des te meer daar België toch een voortrekkersrol heeft binnen Europa betreffende de samenwerking op het vlak van Justitie en Binnenlandse aangelegenheden.

L'intervenant le regrette d'autant plus que la Belgique doit jouer un rôle de pionner au sein de l'Europe en ce qui concerne la coopération dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures.


Spreker betreurt dit, des te meer daar België toch een voortrekkersrol heeft binnen Europa betreffende de samenwerking op het vlak van Justitie en Binnenlandse aangelegenheden.

L'intervenant le regrette d'autant plus que la Belgique doit jouer un rôle de pionner au sein de l'Europe en ce qui concerne la coopération dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures.


En dat op een ogenblik - ik wil daar toch de nadruk op leggen - dat in Europa zelf reeds zeer vele miljoenen en miljoenen ex-immigranten van niet-Europese origine, sommigen reeds van de derde en zelfs van de vierde generatie, nog steeds werkloos zijn en zich ontwikkelen tot een nauwelijks nog integreerbaar, laat staan assimileerbaar, bijstandsproletariaat.

Et ce à une époque − et j'insiste sur ce point − où des millions et des millions d'anciens immigrants d'origine non européenne, dont certains appartiennent déjà à la troisième, voire à la quatrième, génération, sont toujours au chômage en Europe et se préoccupent à peine de leur intégration, encore moins de leur assimilation: une sorte de prolétariat de la sécurité sociale.


Want laat ons, zonder daar op dit moment een hard oordeel over te willen vellen, eerlijk zijn: toen het conflict in Bosnië uitbrak, was Europa nergens te bekennen. En Bosnië is toch deel van Europa.

Franchement, sans porter de jugement cruel, quand le conflit s’est déroulé en Bosnie - nous sommes en Europe -, l’Europe a été absente.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het verslag-Eurlings zonder twijfel hier en daar positieve en interessante aspecten heeft, heb ik ertegen gestemd, met name omdat het al met al duidelijk maakt dat Turkije niet klaar is om tot Europa toe te treden en ook dat het land daar nooit klaar voor zal zijn. Toch heb ik ertegen gestemd omdat de Turkse regering een puur pro-formabeleid voert, waarbij tot een paar hervormingen wordt beslot ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problème ...[+++]


Dat neemt niet weg dat, hoewel duidelijk is dat de Europese burger geen hoge pet van het dierenwelzijn in Europa op heeft – je vraagt je overigens af hoe hij bij die mening komt, aangezien Europa wel de strengste normen ter wereld heeft – toch blijkt dat hij als consument vaak een heel ander gedrag vertoont. Daar zit een probleem.

Cela n’enlève cependant rien au fait que, s’il est clair que les citoyens européens ne se préoccupent pas grandement du bien-être animal en Europe - Dieu seul sait pourquoi d’ailleurs, parce que l’Europe a les normes les plus sévères au monde -, leur comportement en tant que consommateurs est souvent très différent et c’est là que réside le problème.


Tot slot ben ik weliswaar blij dat we onze steun aan onderzoek, ontwikkeling en jeugd stevig benadrukken, maar toch zou ik willen protesteren tegen het volkomen onvoldoende bedrag in de rubriek ‘Externe maatregelen’. Daar ligt namelijk de sleutel tot onze geloofwaardigheid in Europa; daar put de Europese droom zijn kracht uit!

Enfin, si je me réjouis que nous soulignons fortement notre soutien à la recherche, au développement, à la jeunesse, je voudrais en revanche m’élever contre le chiffre, totalement insuffisant, de la rubrique Actions extérieures: là est la clé de notre crédibilité en Europe, comme de la force du rêve européen!


Het regiment werd slechts in die periode versterkt met 16 nieuwe intreden. Gezien de belangrijke taken van dit regiment, als daar zijn het voorbereiden en deelnemen aan operaties in het kader van het verzekeren van de collectieve veiligheid van Europa, en van het nationale grondgebied, humanitaire acties, enzovoort, rijzen toch wat vragen bij de concrete gevolgen van dit gegeven.

Compte tenu de l'importance des tâches confiées à ce régiment, comme la préparation de et la participation à des opérations dans le cadre de la sécurité collective de l'Europe et du territoire national, d'actions humanitaires, etc., l'on peut s'interroger sur les conséquences concrètes de cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa daar toch' ->

Date index: 2021-07-24
w