Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa bestaat momenteel " (Nederlands → Frans) :

Europa bestaat momenteel uit 28 gescheiden nationale communicatiemarkten, elk met een beperkt aantal spelers.

Aujourd’hui, l’Europe est morcelée en 28 marchés nationaux distincts des communications électroniques, chacun de ces marchés étant doté d'un nombre limité d’acteurs.


In Europa bestaat deze groep immers in zeer ruime mate uit ondernemingen die momenteel of potentieel technologiegebruikers zijn en waarvan de toekomst bepaald wordt door de ontwikkeling van hun technologische capaciteiten.

La population européenne de ces dernières est en effet très largement constituée d'entreprises actuellement ou potentiellement utilisatrices de technologies, et dont l'avenir est conditionné par le développement de leurs capacités technologiques.


Europa bestaat momenteel uit 28 gescheiden nationale communicatiemarkten, elk met een beperkt aantal spelers.

Aujourd’hui, l’Europe est morcelée en 28 marchés nationaux distincts des communications électroniques, chacun de ces marchés étant doté d'un nombre limité d’acteurs.


Momenteel bestaat er echter nog geen specifieke reglementering in België, noch in Europa, over de kweek en het in de handel brengen van insecten bestemd voor humane consumptie.

Il n'existe actuellement pas encore de réglementation spécifique en Belgique, ni en Europe, quant à l'élevage et la commercialisation d'insectes destinés à la consommation humaine.


In ons land bestaat er momenteel met betrekking tot een groot aantal bio-ethische thema's een juridisch vacuüm en één van de redenen waarom België de Conventie van de Raad van Europa niet kon ondertekenen, was trouwens het feit dat België niet over de noodzakelijke voorafgaande regelgeving beschikt.

L'on est confronté actuellement, en Belgique, à un vide juridique concernant bien des applications de la bioéthique et c'est d'ailleurs notamment parce que notre pays ne dispose pas de la réglementation requise qu'il n'a pas pu apposer sa signature au bas de la convention du Conseil de l'Europe.


In ons land bestaat er momenteel met betrekking tot een groot aantal bio-ethische thema's een juridisch vacuüm en één van de redenen waarom België de Conventie van de Raad van Europa niet kon ondertekenen, was trouwens het feit dat België niet over de noodzakelijke voorafgaande regelgeving beschikt.

L'on est confronté actuellement, en Belgique, à un vide juridique concernant bien des applications de la bioéthique et c'est d'ailleurs notamment parce que notre pays ne dispose pas de la réglementation requise qu'il n'a pas pu apposer sa signature au bas de la convention du Conseil de l'Europe.


Momenteel kan Europa die waarborgen echter niet leveren omdat er geen Europese defensiepolitiek bestaat.

Actuellement, l'Europe ne peut leur offrir ces garanties, à cause de l'absence d'une politique de défense européenne.


Er bestaat een brede consensus in Europa en ook internationaal dat de financiële sector een billijkere bijdrage moet leveren, gelet op de kosten om de crisis op te lossen en het feit dat de sector momenteel onderbelast is.

En Europe et ailleurs dans le monde, il est largement admis que le secteur financier doit apporter une contribution plus équitable, compte tenu du coût de la gestion de la crise actuelle et de la sous-imposition dont il bénéficie actuellement.


Bovendien, ook al bestaat er momenteel in Europa een relatieve consensus over de gewenste herdefinitie van de schoolprogramma's, hetzelfde kan niet worden gezegd over de aard en de omvang van de aan te brengen veranderingen in de inhoud en organisatie van de klas.

En outre, s'il y a désormais en Europe un relatif consensus sur une redéfinition souhaitable des programmes scolaires, il ne porte pas encore sur la nature et l'ampleur des changements à apporter aux contenus et à l'organisation de la classe.


Bovendien, ook al bestaat er momenteel in Europa een relatieve consensus over de gewenste herdefinitie van de schoolprogramma's, hetzelfde kan niet worden gezegd over de aard en de omvang van de aan te brengen veranderingen in de inhoud en organisatie van de klas.

En outre, s'il y a désormais en Europe un relatif consensus sur une redéfinition souhaitable des programmes scolaires, il ne porte pas encore sur la nature et l'ampleur des changements à apporter aux contenus et à l'organisation de la classe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa bestaat momenteel' ->

Date index: 2022-03-11
w