Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa als gevolg daarvan vele arbeidsplaatsen " (Nederlands → Frans) :

Elke dag gaan er in Europa als gevolg daarvan vele arbeidsplaatsen verloren, maar ontstaan er als gevolg daarvan juist ook weer nieuwe.

En conséquence, de nombreux emplois sont perdus et créés chaque jour en Europe.


8. brengt de politici van BiH in herinnering dat het hun plicht is een akkoord te bereiken over voornoemde kwesties en dat zij, mochten zij er niet in slagen een dergelijk akkoord te bereiken, hun land en hun burgers tot stagnatie en isolement zouden veroordelen, in een situatie waarin BiH zwaar door de financiële en economische crisis wordt getroffen en waarin als gevolg daarvan veel arbeidsplaatsen verloren gaan;

8. rappelle à la classe politique de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de son devoir de parvenir à un accord sur les questions précitées et que, si elle devait échouer à parvenir à un tel accord, elle condamnerait son pays et ses citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;


8. brengt de politici van BiH in herinnering dat het hun plicht is een akkoord te bereiken over voornoemde kwesties en dat zij, mochten zij er niet in slagen een dergelijk akkoord te bereiken, hun land en hun burgers tot stagnatie en isolement zouden veroordelen, in een situatie waarin BiH zwaar door de financiële en economische crisis wordt getroffen en waarin als gevolg daarvan veel arbeidsplaatsen verloren gaan;

8. rappelle à la classe politique de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de son devoir de parvenir à un accord sur les questions précitées et que, si elle devait échouer à parvenir à un tel accord, elle condamnerait son pays et ses citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;


8. brengt de politici van Bosnië-Herzegovina in herinnering dat het hun plicht is een akkoord te bereiken over voornoemde kwesties en dat zij, mochten zij er niet in slagen een dergelijk akkoord te bereiken, hun land en hun burgers tot stagnatie en isolement zouden veroordelen, in een situatie waarin Bosnië-Herzegovina zwaar door de financiële en economische crisis wordt getroffen en waarin als gevolg daarvan veel arbeidsplaatsen verloren gaan;

8. rappelle aux hommes politiques de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de leur devoir de parvenir à un accord sur les questions mentionnées ci-dessus et que, s'ils devaient échouer à parvenir à un tel accord, ils condamneraient leur pays et leurs citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;


Als gevolg daarvan heeft de euro zich hersteld en zien we nu dat de belangrijkste economieën van Europa weer beginnen te groeien.

Grâce à ces mesures, l’euro a rebondi et nous observons maintenant un début de croissance au sein des grandes économies européennes.


De voorbije jaren werd de sport in Europa, als gevolg van de snelle groei van het online wedden geconfronteerd met diverse schandalen die te maken hebben met het manipuleren van de uitslagen van vele sporttakken zoals voetbal, rugby, tennis, cricket en snooker.

Ces dernières années, à la suite de la croissance rapide des paris en ligne , le monde du sport en Europe a connu plusieurs scandales liés à la manipulation des résultats dans de nombreuses disciplines sportives, notamment le football, le rugby, le tennis, le cricket et le snooker.


Het land geniet, zoals vele andere, als gevolg daarvan een retoureffect, omdat vele Moldavische onderdanen in het buitenland werken en een groot deel van hun inkomen naar hun land van oorsprong sturen. Dat zwengelt de uitgaven voor consumptie en investeringen van de lokale huishoudens aan.

Le pays bénéficie apparemment (comme beaucoup d'autres d'ailleurs) d'un effet de retour puisque de nombreux ressortissants moldaves à l'étranger y travaillent et transfèrent une grande partie de leurs revenus dans leur pays d'origine favorisant les dépenses de consommation et d'investissement dans le chef des ménages sur place.


Een belangrijk gevolg daarvan is dat de welvaart is toegenomen en dat er in Europa nieuwe arbeidsplaatsen zijn ontstaan.

L'augmentation de la prospérité et la création d'emplois en Europe en sont des conséquences importantes.


Dit heeft voor gevolg dat vele varkenskwekers momenteel met verlies werken. Deze crisis is een gevolg van enerzijds de stijgende productie van varkensvlees in West-Europa, en anderzijds de crisis in een aantal traditionele afzetlanden (Zuidoost-Azië, Rusland).

Cette crise résulte d'une production croissante de viande porcine en Europe de l'Est et de la crise qui sévit dans plusieurs pays expotateurs traditionnels (Sud-Est asiatique, Russie).


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van d ...[+++]

L'APPRECIATION DE LA COMMISSION Il est bon de rappeler que l'article 85 du traité CE interdit à son paragraphe 1 tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre Etats membres et qui ont pour objet de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du Marché commun et notamment ceux qui consistent à fixer de façon directe ou indirecte les prix de vente ou d'achat ou d'autres conditions de transaction, à limiter ou à contrôler la production, les débouchés, le développement technique ou les investissements et à r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa als gevolg daarvan vele arbeidsplaatsen' ->

Date index: 2025-06-13
w