Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa aan latijns-amerika geen aandacht schenkt » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot onze betrekkingen met Latijns-Amerika of de landen in het Middellandse-Zeegebied of de ACS-landen is er geen interregionaal forum waar Europa en Azië met elkaar kunnen communiceren.

Contrairement à ce qui existe dans le cadre de nos relations avec l'Amérique latine, la Méditerranée ou les pays ACP, aucune enceinte inter-régionale n'est prévue pour le binôme Europe-Asie.


Het kan dan ook niet zo zijn dat Europa aan Latijns-Amerika geen aandacht schenkt.

C’est dire que l’Europe ne peut s’en désintéresser.


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).


Dit streven is in het bijzonder gericht op de zeventig (70) resterende ondertekenende staten die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (29 in Afrika, 8 in Latijns-Amerika, 10 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 8 in Noord-Amerika en West-Europa).

En particulier, les 70 États signataires restants qui n’ont pas encore accès aux données SSI et aux produits du CID sont visés (29 États en Afrique, 8 en Amérique latine, 10 au Moyen-Orient et en Asie du Sud, 12 en Asie du Sud-Est, dans le Pacifique et en Extrême Orient, 3 en Europe de l’Est et 8 en Amérique du Nord et en Europe de l’Ouest).


38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat ...[+++]

38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à ...[+++]


38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat ...[+++]

38. se félicite de la proposition de la Commission tendant à privilégier la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste ce nombre dev ...[+++]


38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat ...[+++]

38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à ...[+++]


In tegenstelling tot onze betrekkingen met Latijns-Amerika of de landen in het Middellandse-Zeegebied of de ACS-landen is er geen interregionaal forum waar Europa en Azië met elkaar kunnen communiceren.

Contrairement à ce qui existe dans le cadre de nos relations avec l'Amérique latine, la Méditerranée ou les pays ACP, aucune enceinte inter-régionale n'est prévue pour le binôme Europe-Asie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij de jaren tachtig nog goed herinneren toen Latijns Amerika – en daartoe behoort Paraguay – grote aandacht kreeg in Europa. Veel mensen en vooral ook jonge mensen hadden er belang bij dat de democratie weer naar Latijns Amerika kon terugkeren.

- (DE) Monsieur le Président, je me rappelle encore très bien les années quatre-vingt, lorsque l'Amérique latine - c'était également le cas du Paraguay - jouissait en Europe d'une très grande attention, du fait qu'à l'époque, beaucoup de gens, à commencer par les jeunes, étaient intéressés par la possibilité de ramener la démocratie sur ce continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa aan latijns-amerika geen aandacht schenkt' ->

Date index: 2024-07-07
w