Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa 1 gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Français) :

In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

En mai 2015, la Commission a présenté un agenda européen en matière de migration, décrivant des mesures urgentes pour mieux gérer la migration au niveau de l’UE.


Als vervolg op de presentaties die al in 2000 waren gehouden, is in 2001 de nieuwe programmering 2000-2006 van het ESF gepresenteerd (waarin de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en de samenhang met de nationale actieplannen zijn verwerkt) in de lidstaten die in 2000 er niet bij betrokken waren.

Après les présentations déjà faites en 2000, les membres ont assisté à la présentation de la nouvelle programmation 2000-2006 du FSE (prise en compte des priorités du Fonds social et de la stratégie de l'emploi ainsi que du lien avec les plans d'actions nationaux) dans les États membres non couverts en 2000.


In het kader van de voorbereiding van de top in Lissabon heeft de Commissie een aantal documenten gepresenteerd waarin de economische en sociale situatie in de Europese Unie grondig wordt geanalyseerd [2].

Dans la perspective du Sommet de Lisbonne, la Commission a présenté une série de documents qui contenaient une analyse en profondeur de la situation économique et sociale dans l'Union européenne [2].


(7) Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel "Een investeringsplan voor Europa" ("investeringsplan") gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau (Europees investeringsprojectenportaal) en een investeringsadvieshub ("Europese investeringsadvieshub") en nadruk werd gelegd op een agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te voltooien.

(7) Le 26 novembre 2014, la Commission a publié une communication intitulée "Un plan d'investissement pour l'Europe" (ci-après dénommée "plan d'investissement") , qui prévoit la création de l'EFSI, d'un portail de projets d'investissement transparent au niveau de l'Union (ci-après dénommé "portail européen de projets d'investissement") et d'une plateforme de conseil en investissement (ci-après dénommée "plateforme européenne de conseil en investissement" ), et souligné l'importance d' un programme ambitieux pour supprimer les obstacles à l'investissement et achever le marché intérieur .


6. verwelkomt het feit dat een internationaal „peer review”-team in december 2008 een verslag heeft gepresenteerd waarin een algemene conclusie werd bereikt en waarin wordt erkend dat de meeste aanbevelingen waren voorzien in het kader van het actieplan dat vóór de „peer review” was opgesteld; verwelkomt het voornemen van de Rekenkamer om de andere aanbevelingen te integreren in de Auditstrategie 2009-2012, alsmede het streven om ze in die periode ten uitvoer te leggen;

6. se félicite du fait qu'un rapport d'examen par les pairs, rendu par un collège international de spécialistes en décembre 2008, soit parvenu à une conclusion globale et que ce rapport ait reconnu que la plupart des recommandations avaient été anticipées dans le cadre du plan d'action établi avant l'examen; se félicite de l'intention affichée par la Cour des comptes d'intégrer les autres recommandations dans la stratégie d'audit 2009-2012 et de ses efforts pour les mettre en œuvre au cours de cette période;


6. verwelkomt het feit dat een internationaal "peer review"-team in december 2008 een verslag heeft gepresenteerd waarin een algemene conclusie werd bereikt en waarin wordt erkend dat de meeste aanbevelingen waren voorzien in het kader van het actieplan dat vóór de "peer review" was opgesteld; verwelkomt het voornemen van de Rekenkamer om de andere aanbevelingen te integreren in de Auditstrategie 2009-2012, alsmede het streven om ze in die periode ten uitvoer te leggen;

6. se félicite du fait qu'un rapport d'examen par les pairs, rendu par un collège international de spécialistes en décembre 2008, soit parvenu à une conclusion globale et que ce rapport ait reconnu que la plupart des recommandations avaient été anticipées dans le cadre du plan d'action établi avant l'examen; se félicite de l'intention affichée par la Cour d'intégrer les autres recommandations dans la stratégie d'audit 2009-2012 et de ses efforts pour les mettre en œuvre au cours de cette période;


De Commissie heeft in april 2002 een Groenboek over alternatieve geschillenbeslechting in het burgerlijk recht en het handelsrecht gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in de Europese Unie en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling/ mediation te bevorderen.

En avril 2002, la Commission a présenté un livre vert sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial, qui dressait un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne les modes alternatifs de résolution des conflits dans l’Union européenne et engageait une vaste consultation auprès des États membres et des personnes concernées sur les mesures pouvant être mises en œuvre pour encourager le recours à la médiation.


(4) De Europese Commissie heeft in 2002 een Groenboek gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in Europa en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling te bevorderen.

(4) La Commission européenne a présenté en 2002 un livre vert dressant un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne les modes alternatifs de résolution des litiges en Europe et engageant une vaste consultation des États membres et des personnes concernées au sujet d' éventuelles mesures destinées à encourager le recours à la médiation.


(4) De Europese Commissie heeft in 2002 een Groenboek gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in Europa en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling te bevorderen.

(4) La Commission européenne a présenté en 2002 un livre vert dressant un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne les modes alternatifs de résolution des litiges en Europe et engageant une vaste consultation des États membres et des personnes concernées au sujet d' éventuelles mesures destinées à encourager le recours à la médiation.


In januari 2005 heeft de Commissie een witboek gepresenteerd waarin de belangrijkste problemen met de betrekking tot de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen worden geanalyseerd en voorstellen worden gedaan voor de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling.

La Commission a présenté en janvier 2005 un livre blanc qui analyse les principales difficultés de l’échange d’informations sur les condamnations pénales, et formule des propositions pour la création d’un système informatisé d’échange d’informations.


w