Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa's waardevolste troef " (Nederlands → Frans) :

Ook de eengemaakte markt is nog steeds Europa's waardevolste troef voor miljoenen burgers en bedrijven en de Europese Commissie zal ervoor zorgen dat zij vrij in de 28 lidstaten kunnen wonen, werken, shoppen en handel drijven door op de toepassing van de regels met betrekking tot de eengemaakte markt toe te zien.

De même, le marché unique reste l'atout le plus précieux de l'Europe pour ses millions de citoyens et d'entreprises, et la Commission européenne est déterminée à faire en sorte, en contrôlant la mise en œuvre des règles du marché unique de l'UE, qu'ils profitent chaque jour de la liberté de vivre, de travailler et de faire du commerce dans 28 États membres.


De welvaart van Europa hangt af van onze waardevolste troef – onze mensen.

La prospérité de l’Europe dépend de notre atout le plus précieux, à savoir nos ressources humaines.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN // Meertaligheid - een troef en een engagement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN // Le multilinguisme: un atout et un engagement


34. Het menselijk kapitaal is Europa's waardevolste goed.

34. Le capital humain est l'actif le plus important pour l'Europe.


De netwerken van uitmuntendheid hebben een zeer belangrijke rol te spelen in Europa en de ontwikkeling van « centers of excellence » in het Brussels Gewest vormt een troef voor het geheel van de ruimtevaartsector. Ook voor de onderzoeksinstellingen en ondernemingen is dit een troef, door de samenwerking die kan worden ontwikkeld met de andere gewesten.

Les réseaux d'excellence ont un rôle très important à jouer en Europe et le développement de centres d'excellence en Région bruxelloise est un atout pour l'ensemble du secteur spatial, mais également pour l'ensemble de la recherche et des entreprises, par les coopérations qui peuvent être développées avec les autres régions.


In de rest van Europa is het net omgekeerd, en is de effectiviteitsgraad van de hulp voor de minister steeds een troef vis-à-vis het publiek.

Dans le reste de l'Europe, c'est exactement l'inverse et le degré d'efficacité de l'aide est toujours un atout dont dispose le ministre pour convaincre le public.


Kennis zal immers uitgroeien tot Europa's voornaamste troef.

En effet, la connaissance va progressivement devenir l'atout principal de l'Europe.


Kennis zal immers uitgroeien tot Europa's voornaamste troef.

En effet, la connaissance va progressivement devenir l'atout principal de l'Europe.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement (COM(2008) 566 final van 18.9.2008).

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Multilinguisme: un atout pour l’Europe et un engagement commun» [COM(2008) 566 final du 18 septembre 2008]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN - Meertaligheid - een troef en een engagement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ef0003 - EN - Le multilinguisme: un atout et un engagement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's waardevolste troef ->

Date index: 2024-06-28
w