Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europese Eenheid voor justitiële samenwerking
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

Vertaling van "eurojust ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]

Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Ingeval de federale procureur een in § § 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt”.

“Lorsqu’il reçoit une demande ou un avis d’Eurojust visé aux § § 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l’affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d’instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l’avis lui-même s’il est déjà saisi”.


« Ingeval de federale procureur een in §§ 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt».

« Lorsqu'il reçoit une demande ou un avis d'Eurojust visé aux §§ 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l'affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l'avis lui-même s'il est déjà saisi».


1) Graag had ik geweten hoeveel keer per jaar België een verzoek om bijstand van Eurojust ontvangt?

1) J'aimerais savoir combien de fois par an la Belgique reçoit une demandes d'assistance d'Eurojust ?


" Ingeval de federale procureur een in §§ 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt" .

" Lorsqu'il reçoit une demande ou un avis d'Eurojust visé aux §§ 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l'affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l'avis lui-même s'il est déjà saisi" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval waarin de Belgische Staat het basissalaris nog moet betalen, ontvangt de gedetacheerde Belgische magistraat nog een aanvullende vergoeding en in voorkomend geval een « per diem » (indien hij zich naar het buitenlnad begeeft), die de Eurojust-magistraat niet ontvangt omdat hij, in tegenstelling tot de eerste, zijn bevoegdheid behoudt en nog de strafvordering kan instellen.

Dans le cas où ce dernier doit encore supporter la rémunération de base, le magistrat belge détaché perçoit encore une indemnité complémentaire ainsi que, le cas échéant, un « per diem » (s'il se rend à l'étranger) que le magistrat Eurojust ne perçoit pas parce que, contrairement au premier, il conserve l'imperium et peut encore déclencher ou exercer l'action publique.


c) Bij hoeveel van de Europese aanhoudingsbevelen die België ontvangt was Eurojust betrokken?

c) Dans combien de mandats d'arrêt européens reçus par la Belgique, Eurojust a-t-il été impliqué ?


Het nationale coördinatiesysteem voor Eurojust dient ervoor te zorgen dat het casemanagementsysteem op efficiënte en betrouwbare wijze gegevens in verband met de betrokken lidstaat ontvangt.

Le système national de coordination Eurojust devrait veiller à ce que le système de gestion des dossiers reçoive des informations relatives à l’État membre concerné d’une manière efficace et fiable.


Ingeval de federale procureur een in § 1 bedoeld verzoek van Eurojust ontvangt, doet hij het ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds is aangebracht of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij de zaak zelf indien hij reeds geadieerd is.

Lorsqu'il reçoit une demande d'Eurojust visée au § 1, le procureur fédéral la transmet au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l'affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, au procureur général si celuici est déjà saisi, ou bien la traite lui-même s'il est déjà saisi.


4. Onverminderd artikel 9, lid 1, geldt de geheimhoudingsplicht voor elke informatie die Eurojust ontvangt.

4. Sans préjudice de l'article 9, paragraphe 1, l'obligation de confidentialité s'applique à toutes les informations que reçoit Eurojust.


Zo ontvangt hij alle verzoeken tot het verstrekken van inlichtingen of tot inzage en/of kopiename, uitgaande van het ministerie van Justitie (op eigen initiatief of op verzoek van andere ministeriële departementen betrokken bij de strijd tegen het terrorisme zoals Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, enz.), de antiterroristische gemengde groep (AGG), Eurojust, Europol (via de geëigende kanalen), de buitenlandse politiediensten en de buitenlandse burgerlijke en militaire inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Il réceptionne toutes les demandes de renseignement et de consultation et/ou d'obtention de copie émanant du Ministère de la Justice (de sa propre initiative ou à la demande d'autres départements ministériels impliqués dans la lutte contre le terrorisme tels que le Ministère de l'Intérieur, le Ministère des Affaires étrangères, etc.), le Groupe interforces antiterroriste (GIA), Eurojust, Europol par les canaux appropriés, les services de police étrangers et les services de renseignements et de sécurité civils et militaires étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust ontvangt' ->

Date index: 2024-11-05
w