Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurogebied en ligt deze dus grosso modo » (Néerlandais → Français) :

Voor 2010 als geheel wordt de GICP-inflatie geraamd op gemiddeld 1,8% in de EU en 1,4% in het eurogebied en ligt deze dus grosso modo in de lijn van de voorjaarsprognoses.

Pour l'année 2010 dans son ensemble, l'inflation des IPCH devrait être de 1,8 % en moyenne dans l'UE et de 1,4 % dans la zone euro, chiffres à peu près inchangés par rapport aux prévisions du printemps.


Het nieuwe statuut leidt dus grosso modo tot een daling van het aantal beschikbare personeelsleden met 15 % wat vanuit budgettair oogpunt neerkomt op 10 411 528,04 euro.

En gros, le nouveau statut coûte au total 15 % des effectifs, ce qui, reporté en termes budgétaires, revient à la somme de 10 411 528,04 euros.


Grosso modo kan men hier dus spreken van een deelname op basis van het sectorieel BNP van de lidstaat in kwestie, in casu de ruimtevaartsector.

Grosso modo, il s'agit donc en l'espèce d'une participation sur la base du PNB sectoriel de l'État membre, en l'occurrence celui du secteur aérospatial.


Grosso modo kan dus worden gesteld dat het gaat om ongeveer 100 000 personen, vermits er nog 8 à 9 000 verzekerden actief bijdragen betalen.

Globalement, on peut donc dire que 100 000 personnes sont concernées, étant donné que de 8000 à 9000 assurés cotisent encore activement.


Wij stellen concreet voor het verbod om een bepaalde activiteit uit te oefenen mogelijk te maken (dus niet verplicht) in geval van herhaling van een misdaad of van gelijksoortige misdrijven (bijvoorbeeld een drugmisdrijf na eerdere veroordeling wegens het opslaan of vervaardigen van verdovende middelen; of een oplichting na eerdere veroordeling wegens heling, misbruik van vertrouwen enz (Het gaat, grosso modo, om dezelfde categorie van misdrijven).

Nous proposons concrètement de rendre possible (et pas obligatoire, donc) l'interdiction d'exercer une activité déterminée en cas de récidive d'un crime ou d'infractions similaires (par exemple, une infraction ayant trait à la drogue après avoir été condamné précédemment pour recel ou fabrication de stupéfiants, ou une escroquerie après condamnation antérieure pour recel, abus de confiance, etc (Il s'agit grosso modo de la même catégorie d'infractions).


Er bestaan grosso modo twee soorten visa : de visa voor korte verblijven, dus zaken- en toeristenvisa, en visa voor langere verblijven, het visum D, van toepassing in het kader van gezinshereniging en voorlopige verblijfsvergunningen.

Grosso modo, il existe deux types de visas : les visas valables pour les courts séjours, du type « affaires-tourisme », et les visas valables pour les longs séjours : le visa D, applicable en matière de regroupement familial, et les autorisations de séjour provisoire.


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde bedrag aan belastingen dat op dit moment in Europa verloren gaat, hoger ligt ...[+++]

19. souligne dans ce contexte que la fraude et l'évasion fiscales représentent un risque majeur pour les finances publiques de l'Union; souligne que l'on estime à 1 000 milliards EUR le montant des fonds publics qui sont perdus chaque année dans l'Union européenne sous l'effet de la fraude et de l'évasion fiscales, ce qui représente un coût annuel approximatif de 2 000 EUR pour chaque citoyen européen; indique que le montant moyen des impôts perdus en Europe aujourd'hui est supérieur au montant total que les États membres consacrent ...[+++]


19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde bedrag aan belastingen dat op dit moment in Europa verloren gaat, hoger ligt ...[+++]

19. souligne dans ce contexte que la fraude et l'évasion fiscales représentent un risque majeur pour les finances publiques de l'Union; souligne que l'on estime à 1 000 milliards EUR le montant des fonds publics qui sont perdus chaque année dans l'Union européenne sous l'effet de la fraude et de l'évasion fiscales, ce qui représente un coût annuel approximatif de 2 000 EUR pour chaque citoyen européen; indique que le montant moyen des impôts perdus en Europe aujourd'hui est supérieur au montant total que les États membres consacrent ...[+++]


In het huidige economische klimaat, dat door een enorme gemeenschappelijke ongunstige schok wordt gekenmerkt waarbij een groot aantal landen met periodes van negatieve inflatie wordt geconfronteerd, lijkt het raadzaam bij het bepalen van de best presterende lidstaten geen rekening te houden met lidstaten met een gemiddeld inflatiecijfer dat ver van de gemiddelde inflatie in het eurogebied (0,3 % in maart 2010) verwijderd ligt ...[+++]

Dans le contexte économique actuel, caractérisé par un fort choc négatif commun, où de nombreux pays traversent des périodes de taux d'inflation négatifs, il semble justifié d'exclure de la liste des pays présentant les meilleurs résultats ceux dont le taux d'inflation moyen s'écarte fortement de la moyenne de la zone euro (0,3 % en mars 2010), tout comme cela avait été fait dans le rapport 2004 sur l'état de la convergence, puisque ces pays présentant des valeurs atypiques ne peuvent raisonnablement pas être considérés comme s'inscrivant parmi les meilleurs du point de vue d ...[+++]


O. overwegende dat volgens de huidige prognoses het inflatiepercentage in het eurogebied in twee opeenvolgende jaren (2000 en 2001) boven de 2% ligt, en dus boven de waarde die door de ECB als prijsstabiliteit wordt gedefinieerd;

O. considérant que, selon les pronostics actuels, le taux d'inflation dans la zone euro dépassera 2% pendant deux années consécutives (2000 et 2001), et excède donc la valeur définie par la BCE comme "stabilité des prix”,




D'autres ont cherché : ligt deze dus grosso     eurogebied en ligt deze dus grosso modo     nieuwe statuut leidt     leidt dus grosso     dus grosso modo     grosso     grosso modo     maken dus     dezelfde     gaat grosso     bestaan grosso     bestaan grosso modo     elke europese     hoger ligt     kost van grosso     eurogebied     presterende lidstaten     verwijderd ligt     waarbij een groot     ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurogebied en ligt deze dus grosso modo' ->

Date index: 2023-09-12
w