Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EZ
Eurogebied
Euroland
Eurozone
Ieder wat hem betreft
Land buiten het eurogebied
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Tot het eurogebied behoren

Traduction de «eurogebied betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




eurozone [ eurogebied | Euroland ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]


land buiten het eurogebied

pays situé à l'éxtérieur de la zone euro


eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]

eurozone | zone euro


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betalingen van grote bedragen in het eurogebied betreft, biedt TARGET sinds 1999 voor interbancaire en commerciële grensoverschrijdende betalingen dezelfde efficiënte en nuttige diensten als op nationaal niveau.

- Pour les gros paiements dans la zone euro, depuis 1999, TARGET offre les mêmes services efficaces et rapides qu'au niveau national pour les paiements transfrontaliers interbancaires et commerciaux.


Het activeren van deze bepaling betekent niet dat de begrotingsaanpassing wordt uitgesteld, maar wel dat per land het aanpassingstraject wordt herbekeken, niet alleen wat de begrotingsinspanningen betreft, maar ook wat de termijnen voor het bereiken van de doelstellingen betreft, om rekening te houden met de uitzonderlijke omstandigheden van de ernstige economische neergang in het eurogebied of de Unie als geheel.

L’activation de cette disposition n'entraînerait pas la suspension de l’assainissement budgétaire; mais la révision, sur une base nationale, de la trajectoire d’ajustement, tant en termes d’efforts d’ajustement que de délais pour atteindre les valeurs cibles, afin de prendre en compte les circonstances exceptionnelles de la grave récession économique intervenant dans la zone euro ou dans l’ensemble de l’Union.


Indien de clausule zou worden geactiveerd, betekent dit niet dat de begrotingsaanpassing in een pauze terechtkomt maar wel dat het aanpassingstraject specifiek voor het land wordt hertekend, zowel wat de begrotingsinspanningen als wat de termijnen voor het bereiken van de doelstellingen betreft, rekening houdend met de uitzonderlijke omstandigheden van de ernstige economische neergang in het eurogebied of de Unie als geheel.

L’activation de cette disposition n'entraînerait pas la suspension de l’assainissement budgétaire, mais la révision, sur une base nationale, de la trajectoire d’ajustement, tant en termes d’efforts d’ajustement que de délais pour atteindre les valeurs cibles, afin de prendre en compte les circonstances exceptionnelles créées par la grave récession économique dans la zone euro ou dans l’ensemble de l’Union.


Wat de vraag van mevrouw Maes betreft : het gemiddelde van de inflatiegraad voor het eurogebied is 3,2 %.

En réponse à la question de Mme Maes, l'intervenant souligne que le taux d'inflation dans la zone euro s'élève, en moyenne, à 3,2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van gouverneurs beslist, met het oog op het algemeen belang in het eurogebied, meer in het bijzonder wat de prijsevolutie en de inflatie betreft.

En ce qui concerne l'évolution des prix et l'inflation, c'est le Conseil des gouverneurs qui prend les décisions en visant l'intérêt général dans la zone euro.


Wat de vraag van mevrouw Maes betreft : het gemiddelde van de inflatiegraad voor het eurogebied is 3,2 %.

En réponse à la question de Mme Maes, l'intervenant souligne que le taux d'inflation dans la zone euro s'élève, en moyenne, à 3,2 %.


Wat betreft het verloop van de vraag naar krediet, stellen de Belgische banken, net zoals de kredietinstellingen uit het eurogebied, een daling vast in de vraag naar krediet vanwege de ondernemingen en naar hypothecaire kredieten vanwege de huishoudens, maar verwachten ze een stabilisatie in het tweede trimester van 2008.

S'agissant de la demande de crédits, les banques belges observent, à l'instar des établissements de crédit de la zone euro, un recul de la demande de prêts émanant des entreprises et de la demande de crédits hypothécaires de la part des ménages, mais tablent sur une stabilisation au deuxième trimestre de 2008.


Het betreft het Europees financieel stabilisatiemechanisme* (EFSM), dat op garanties van de Gemeenschapsbegroting ter waarde van maximaal 60 miljard EUR berust, en de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit* (EFSF), een intergouvernementeel orgaan dat voorziet in maximaal 440 miljard EUR aan garanties van de lidstaten van het eurogebied.

Il s’agit du mécanisme européen de stabilisation financière* (MESF), garanti par le budget de l’Union européenne dans la limite de 60 milliards d’euros, et du Fonds européen de stabilité financière* (FESF), organisme intergouvernemental fournissant des garanties des États membres de la zone euro dans la limite de 440 milliards d’euros.


Voor de lidstaten van het eurogebied zullen de wijzigingen tanden geven aan het handhavingsmechanisme en minder manoeuvreerruimte laten wat de toepassing van sancties betreft.

Pour les États membres de la zone euro, les nouveaux mécanismes permettront de mettre en œuvre des sanctions plus strictes, dont l'application sera moins discrétionnaire.


De eerste groep bestaat uit de vijf presidenten van de lidstaten met de hoogste aandelen wat betreft BBP en bankactiviteiten in het totaal van het eurogebied en de tweede groep uit alle overige presidenten.

Le premier groupe est composé des cinq gouverneurs des États membres ayant les parts les plus importantes dans le total de la zone euro en fonction de leur PIB et de leur activité bancaire, et le deuxième groupe est composé de tous les autres gouverneurs.




D'autres ont cherché : euroland     neventerm     eurogebied     eurozone     ieder wat hem betreft     land buiten het eurogebied     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     tot het eurogebied behoren     eurogebied betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurogebied betreft' ->

Date index: 2023-04-04
w