Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Eurodac-verordening
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «eurodac worden gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé






akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze twee locaties dienen respectievelijk de taken in verband met de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van Eurodac te worden verricht en moet een back-upcentrum voor Eurodac worden gevestigd.

C’est sur ces deux sites que devraient respectivement être exécutées les tâches liées au développement technique et à la gestion opérationnelle d’Eurodac et qu’un site de secours pour Eurodac devrait être installé.


Op deze twee locaties dienen respectievelijk de taken in verband met de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van Eurodac te worden verricht en moet een back-upcentrum voor Eurodac worden gevestigd.

C’est sur ces deux sites que devraient respectivement être exécutées les tâches liées au développement technique et à la gestion opérationnelle d’Eurodac et qu’un site de secours pour Eurodac devrait être installé.


De in het kader van deze verordening door een lidstaat of Europol uit Eurodac verkregen persoonsgegevens worden niet aan derde landen, internationale organisaties of in of buiten de Europese Unie gevestigde private instanties doorgegeven of ter beschikking gesteld.

Les données à caractère personnel provenant de la base de données centrale EURODAC et transmises à un État membre ou à Europol en vertu du présent règlement ne peuvent être communiquées à un pays tiers ou à une organisation internationale ou une entité de droit privé établie ou non dans l'Union européenne ni mises à leur disposition.


EURODAC - waarvan het hoofdkantoor in een van de Lid-Staten zal zijn gevestigd - zal het mogelijk maken de behandeling van de asielverzoeken te versnellen door de identificatie van de asielzoekers via hun vingerafdrukken.

EURODAC - dont le bureau central aura son siège dans un des Etats membres - permettra notamment d'accélérer l'examen des demandes d'asile par l'identification des demandeurs à travers leurs empreintes digitales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac worden gevestigd' ->

Date index: 2023-10-06
w