Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-mediterraan project waaraan » (Néerlandais → Français) :

Ja, dat groot euro-mediterraan project waaraan Europa deelneemt, zou evenveel media-aandacht moeten krijgen als het beleid dat de Unie ten gunste van de LMOE voert.

Oui, ce grand projet euro-méditerranéen dans lequel l'Europe s'engage devrait être aussi médiatisé que la politique de l'Union en faveur des PECO.


Ja, dat groot euro-mediterraan project waaraan Europa deelneemt, zou evenveel media-aandacht moeten krijgen als het beleid dat de Unie ten gunste van de LMOE voert.

Oui, ce grand projet euro-méditerranéen dans lequel l'Europe s'engage devrait être aussi médiatisé que la politique de l'Union en faveur des PECO.


8. Zijn politieke initiatieven ter ondersteuning van het euro-mediterraan project, zodat de publieke opinie er meer bij betrokken wordt, opportuun?

8. Est-il opportun d'entreprendre des initiatives politiques visant à soutenir le projet euroméditerranéen, de façon à impliquer davantage l'opinion publique? 8.Si oui, quelles formes ces initiatives devraient-elles prendre?


Ik had weliswaar niet verwacht dat deze vergadering de geopolitieke kaarten grondig zou wijzigen, maar ik had minstens gehoopt dat de Europese autoriteiten bij monde van mevrouw Ashton of commissaris Füle een dubbele aanpak zouden voorstaan: enerzijds de erkenning van de vergissingen, de tekortkomingen en de mislukkingen van het Europees beleid met betrekking tot het Euro-Mediterraan project en anderzijds een voorstel van wat we wel kunnen doen.

J'espérais au moins entendre des autorités européennes, Mme Ashton, le commissaire M. Füle, quelque chose qui ressemblerait à une double approche : d'une part voici, clairement identifiés les erreurs, les manquements, les échecs de la politique européenne au niveau du projet euro-méditerranéen, et, d'autre part, voici ce que nous allons faire !


Ik hoop dat ik me vergis, maar we kunnen niet anders dan vaststellen dat er weinig concrete gegevens bekend zijn over de nieuwe krachtlijnen van het Euro-Mediterraan project.

J'espère bien entendu me tromper, mais il faut bien reconnaître que l'on ne voit pas grand-chose de concret se dessiner quant à la nouvelle forme que devra revêtir le projet euro-méditerranéen.


20. besluit de waarborgen en richtsnoeren met betrekking tot de mensenrechten die de EU en haar lidstaten in het kader van terrorismebestrijdingsprojecten hanteren, met name met de landen uit de Arabische wereld, aan een beoordeling te onderwerpen; zal een hoorzitting organiseren over parlementair toezicht op terrorismebestrijdingsmaatregelen en -wetgeving, waaraan wordt deelgenomen door parlementsleden en actoren van het maatschappelijk middenveld uit het Euro-Mediterraan gebied;

20. décide de réaliser une évaluation des clauses de sauvegarde des droits de l'homme et des lignes directrices que l'Union et ses États membres appliquent en la matière dans les projets de lutte contre le terrorisme, en particulier avec les pays du monde arabe; décide également d'organiser une audition sur le contrôle parlementaire des activités et de la législation antiterroristes avec les parlements et avec des acteurs de la société civile de la région euro-méditerranéenne;


In het kader van het Least Developed Countries Fund, waaraan België een jaarlijks bedrag van 10 000 000 euro toekent, werden de volgende projecten met betrekking tot klimaatverandering gefinancierd: [http ...]

Dans le cadre du Fonds pour les PMA, pour lequel la Belgique octroie 10.000.000 euros par an, les projets nationaux et régionaux suivants ont été financés en matière de changement climatique: [http ...]


Het Euro-mediterraan Handvest voor vrede en stabiliteit is een kwestie waaraan dit Parlement bijzondere aandacht heeft besteed en die ook de Raad bezighoudt. In aansluiting op het door de ministeriële bijeenkomst van Stuttgart in april 1999 verleende mandaat werd een werkschema opgesteld en in november, december en maart werden vergaderingen over dit thema belegd.

Pour ce qui est de la charte euroméditerranéenne pour la paix et la stabilité, un sujet qui a mérité l’attention de ce Parlement et qui mobilise l’attention du Conseil, une planification des travaux dans ce domaine a eu lieu dans le cadre du mandat qui a été conféré par la Conférence ministérielle de Stuttgart en avril 1999, et des réunions sur ce sujet ont été réalisées en novembre, en décembre et en mars.


Meer bepaald is een van de bijzonder ambitieuze projecten voor dit jaar, waaraan nu al wordt gewerkt, een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit.

En substance, la charte euro-méditerranéenne pour la paix et la stabilité constitue un des projets particulièrement vaste de cette année, un projet sur lequel on s'est déjà mis à travailler.


Op 15 en 16 april vond te Malta de tweede Euro-mediterrane conferentie plaats, die een vervolg op het proces van Barcelona vormt. Bij die gelegenheid werd besloten de investeringen in de Middellandse-Zeeregio verder te bevorderen, de activiteiten ter bevordering van wederzijds begrip en de culturele dialoog op te voeren en een project van een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit op te stellen met het oog op een verdere discussie op het niveau van hogere functionarissen.

La deuxième conférence euroméditerranéenne poursuivant le processus de Barcelone s'est tenue à Malte les 15 et 16 avril. Elle a décidé de promouvoir l'investissement dans le bassin méditerranéen, de renforcer les activités visant la compréhension mutuelle et le dialogue culturel ainsi que le projet de charte euroméditerranéenne de paix et de stabilité en poursuivant les pourparlers au niveau des hauts fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-mediterraan project waaraan' ->

Date index: 2022-04-12
w