Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-afrikaanse top bijeen » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, veel te veel mensen in Europa beschouwen Afrika als een verloren continent en daarom was het hoog tijd dat een dergelijk Euro-Afrikaanse top bijeen werd geroepen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, trop de gens en Europe considèrent l'Afrique comme un continent perdu et c'est pourquoi ce sommet UE/Afrique était plus qu'attendu.


16. keurt nadrukkelijk af dat de organisatoren van de Euro-Afrikaanse Top de non‑gouvernementele organisaties die het forum van de samenleving vormen, niet in staat hebben gesteld in Caïro bijeen te komen teneinde de top te volgen en een synthese van hun eigen voorbereidende werkzaamheden uit te voeren die verricht waren op eerdere vergaderingen welke te Algiers, in Kaap Verdië en te Johannesburg hadden plaatsgevonden onder het beschermheerschap van het Noord-Zuid-Centrum van de Raad van Europa en de Commissie;

16. désapprouve fermement que les organisateurs du sommet UE-Afrique n'aient pas permis aux Organisations non gouvernementales, forum de la societé civile, de se réunir au Caire afin de suivre le Sommet et de réaliser la synthèse de leurs propres travaux préparatoires effectués lors des réunions qui se sont tenues à Alger, au Cap.Vert, et à Johannesburg, sous le patronage du Centre Nord-Sud du Conseil de l'Europe et de la Commission;


Die mechanismen moeten er voor zorgen dat er continuïteit verleend wordt aan de Euro-Afrikaanse dialoog op het hoogste politieke niveau, op ministerieel niveau en op het niveau van hoge ambtenaren. De tweede top is gepland voor het jaar 2003 in Europa, waardoor er continuïteit wordt gegeven aan dit proces dat nu gestart is met de eerste Euro-Afrikaanse top in Caïro.

Ces mécanismes garantiront la continuité de ce dialogue global eurafricain au plus haut niveau politique, au niveau ministériel et de hauts fonctionnaires, il est prévu d'ores et déjà que le deuxième sommet aura lieu en Europe, en 2003, ce qui assurera la continuité du processus initié aujourd'hui avec le premier sommet eurafricain : le sommet du Caire.


1. juicht toe dat de eerste Euro-Afrikaanse Top plaats heeft gevonden en wenst dat dit initiatief moge bijdragen tot de definitie van een nieuwe strategische dimensie in de traditionele betrekkingen tussen de Europese Unie en de Afrikaanse landen; verzoekt in deze zin te waarborgen dat deze top voortaan regelmatig plaatsvindt;

1. se félicite de la tenue du premier sommet Euro-Africain et exprime son souhait pour que cette initiative contribue à la définition d’une nouvelle dimension stratégique des relations traditionnelles entre l'Union européenne et les pays Africains ; demande, dans ce sens, d’assurer une tenue régulière des sommets;


Maar ik stel me in alle eerlijkheid de vraag of er wel sprake kan zijn van een Euro-Afrikaanse top als de burgersamenleving naar Lissabon wordt verbannen en het Europees Parlement noch de ACS-EU-Assemblee op een of andere manier bij de Top wordt betrokken.

Toutefois, je me pose en toute honnêteté la question de savoir s’il peut véritablement être question d’un Sommet Union européenne / Afrique dès lors que la société civile est expulsée vers Lisbonne et dès lors que ni le Parlement européen, ni l’assemblée ACP-UE ne sont impliqués à ce sommet.


BETREKKINGEN MET AFRIKA De Raad luisterde naar een uiteenzetting van de Portugese minister, waarin deze zijn voorstel voor een Euro-Afrikaanse top toelichtte, en hij droeg het Politiek Comité op, dit voorstel te onderzoeken.

RELATIONS AVEC L'AFRIQUE Le Conseil a entendu un exposé du Ministre portugais présentant sa suggestion pour un sommet euro-africain et a chargé le Comité politique de procéder à l'examen de celle-ci.


- richt een dringende oproep tot de staatshoofden die ter gelegenheid van de Top van de Afrikaanse Unie in Lusaka bijeen zijn, om hun invloed op alle hoofdrolspelers in het conflict te doen gelden teneinde een politieke oplossing voor de huidige ernstige crisis te vinden,

- lance un appel pressant aux Chefs d'Etat réunis à Lusaka à l'occasion du Sommet de l'Union Africaine, pour qu'ils usent de leur influence sur tous les protagonistes du conflit, en vue de rechercher une solution politique à la grave crise actuelle,


De Unie hoopt dat het feit dat de Afrikaanse bemiddeling die tot stand is gekomen op initiatief van de Staatshoofden die in december 1996 voor de Top van Ouagadougou bijeen zijn gekomen, succesvol is gebleken om tot een schikking te komen in het conflict in de Centraal-Afrikaanse regio, verdere bemiddeling in andere conflictsituaties, met name in dezelfde regio, en de inschakeling van Afrikaanse bemiddeling bij crisissituaties op het gehele Afrikaanse continent zal stimuleren.

L'Union souhaite que la médiation africaine réussies pour régler un conflit dans la zone d'Afrique centrale, médiation entreprise sous l'impulsion des chefs d'état réunis au sommet de Ouagadougou de décembre 1996, soit un exemple encourageant pour les médiations en cours dans d'autres situations de conflit dans la même zone, en particulier, et pour l'engagement de médiations africaines en situation de crise sur le continent africain en général.


BOODSCHAP VAN DE EUROPESE RAAD AAN DE 31e OAE-TOP De Europese Raad zendt de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, die van 26 tot en met 28 juni voor een Top te Addis Abeba bijeen is, een boodschap van vriendschap en steun voor de inspanningen die zij levert ten behoeve van de vrede en de ontwikkeling in Afrika.

MESSAGE DU CONSEIL EUROPEEN AU 31EME SOMMET DE L'OUA Le Conseil européen adresse à l'Organisation de l'Unité Africaine, réunie en sommet, du 26 au 28 juin à Addis Abeba, un message d'amitié et de soutien pour les efforts qu'elle conduit en faveur de la paix et du développement en Afrique.


Tevens zijn wij ingenomen met het besluit van de Top van Sirte om een Afrikaanse ministeriële conferentie bijeen te roepen over veiligheid, stabiliteit, ontwikkeling en samenwerking op het continent, die in mei 2000 te Abuja in Nigeria wordt gehouden;

Nous nous félicitons également de la décision du sommet de Syrte d'organiser une conférence africaine ministérielle sur la sécurité, la stabilité, le développement et la coopération sur le continent, qui se tiendra à Abuja, au Nigeria, en mai 2000;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-afrikaanse top bijeen' ->

Date index: 2023-04-22
w