Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Degenen die het onderwijs genieten
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad

Vertaling van "euro zou genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien deze gepensioneerde een hoger pensioen van 15 000 euro zou genieten en geen toegelaten beroepsbezigheid zou uitoefenen, dan zou hij op dat pensioen 1 838,95 euro belastingen betalen en nog 13 161,05 euro overhouden, 1 288,30 euro meer dan zijn collega die een gelijkaardig bruto-inkomen heeft, dat evenwel niet uitsluitend uit pensioen bestaat (belastingsimulatie op basis van gegevens aanslagjaar 2004, met een gemeentebelasting van 8 %).

Si ce retraité bénéficiait d'une pension plus élevée, d'un montant de 15 000 euros, et n'exerçait aucune activité professionnelle autorisée, sa pension serait amputée de 1 838,95 euros d'impôts et il lui resterait 13 161,05 euros, soit 1 288,30 euros de plus que son collègue au revenu brut certes identique, mais ne se composant pas exclusivement d'une pension (simulation fiscale sur la base des données de l'exercice 2004, avec une taxe communale de 8 %).


Indien deze gepensioneerde een hoger pensioen van 15 000 euro zou genieten en geen toegelaten beroepsbezigheid zou uitoefenen, dan zou hij op dat pensioen 1 838,95 euro belastingen betalen en nog 13 161,05 euro overhouden, 1 288,30 euro meer dan zijn collega die een gelijkaardig bruto-inkomen heeft, dat evenwel niet uitsluitend uit pensioen bestaat (belastingsimulatie op basis van gegevens aanslagjaar 2004, met een gemeentebelasting van 8 %).

Si ce retraité bénéficiait d'une pension plus élevée, d'un montant de 15 000 euros, et n'exerçait aucune activité professionnelle autorisée, sa pension serait amputée de 1 838,95 euros d'impôts et il lui resterait 13 161,05 euros, soit 1 288,30 euros de plus que son collègue au revenu brut certes identique, mais ne se composant pas exclusivement d'une pension (simulation fiscale sur la base des données de l'exercice 2004, avec une taxe communale de 8 %).


4. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders automatisch een Euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

4. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les abonnés itinérants existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


Met andere woorden : voor een maandelijks brutobedrag van 1 283 euro zou een werkgever een vermindering (vrijstelling) van werkgeversbijdragen genieten van 1 245 euro per kwartaal, tegenover 728 euro vandaag.

En d'autres termes, à hauteur de 1 283 euros bruts par mois, l'employeur bénéficierait d'une réduction (exonération) de charge patronale s'élevant à 1 245 euros par trimestre, contre 728 euros aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden : voor een maandelijks brutobedrag van 1 283 euro zou een werkgever een vermindering (vrijstelling) van werkgeversbijdragen genieten van 1 245 euro per kwartaal, tegenover 728 euro vandaag.

En d'autres termes, à hauteur de 1 283 euros bruts par mois, l'employeur bénéficierait d'une réduction (exonération) de charge patronale s'élevant à 1 245 euros par trimestre, contre 728 euros aujourd'hui.


De verwijzende rechter vraagt zich af wat verantwoordt dat in een dergelijke hypothese de gehuwde belastingplichtigen als eigenaars van de woning waarvoor in zonnepanelen is geïnvesteerd voor het aanslagjaar 2009, niet de maximale belastingvermindering van 3.440 euro kunnen genieten, terwijl dat wel het geval zou zijn geweest indien zij geen eigenaars maar huurders van die woning waren.

Le juge a quo s'interroge sur ce qui justifie que, dans une telle hypothèse, les contribuables mariés ne peuvent pas bénéficier de la réduction d'impôt maximale de 3.440 euros, pour l'exercice d'imposition 2009, en tant que propriétaires de l'habitation où ils ont investi dans des panneaux solaires, alors que tel aurait été le cas s'ils n'avaient pas été propriétaires mais locataires de cette habitation.


Vooraleer hij dat doet, zou hij van de minister willen vernemen waarom er een overgangsperiode is ingebouwd, meer bepaald voor Suez en Wingas, tijdens dewelke zij een preferentieel tarief genieten (15 euro per m³ in plaats van het reglementaire tarief van 35 euro).

Avant cela, il souhaite savoir, de la part du représentant du ministre, pourquoi une période transitoire a été prévue, notamment pour Suez et Wingas, leur octroyant un tarif préférentiel (15 euros par m³ au lieu du tarif réglementaire de 35 euros).


- ofwel deelt hij de schuldenaar van de betrokken inkomsten (in dit geval de derde schuldenaar die hem 5.000 euro bruto-inkomsten zou moeten storten vóór de inhouding van de roerende voorheffing) mee dat laatstgenoemde de forfaitaire kosten ten bedrage van 25 % moet toepassen (meer bepaald de forfaitaire kosten met betrekking tot de tweede schijf inkomsten van 10.000 euro vóór indexering); in dat geval stemt het bedrag van de roerende voorheffing die door alle inkomstenschuldenaars van belastingplichtige X werd ingehouden overeen met het bedrag van de werkelijk verschuldigde roerende voorheffing. Belastingplichtige X zal de vrijstelling van ...[+++]

- soit il informe le débiteur des revenus concernés (en l'occurrence, le troisième débiteur qui devrait lui verser un montant de revenus bruts de 5.000 euros avant retenue du précompte mobilier) que ce dernier doit appliquer les frais forfaitaires de 25 % (à savoir les frais forfaitaires relatifs à la seconde tranche de revenus de 10.000 euros avant indexation); dans ce cas, le montant du précompte mobilier retenu par l'ensemble des débiteurs de revenus du contribuable X correspond au montant du précompte mobilier effectivement dû, et ce contribuable X bénéficiera de la dispense de déclaration pour ...[+++]


De specifieke voorzieningsregeling en de maatregelen voor de lokale landbouwproductie genieten jaarlijks van de volgende financiële steun (in miljoen euro):

Le régime spécifique d’approvisionnement et les mesures en faveur des productions agricoles locales bénéficient annuellement de la dotation financière suivante (en millions d’euros):


Om te vermijden dat een IBS die geen beroep wenst te doen op het publiek niet zou kunnen genieten van het bijzondere regime voor euro-obligaties wordt van het voormeld koninklijk besluit van 9 januari 1991 zodanig afgeweken dat de emissie van euro-obligaties overeenkomstig de bijzondere regelen vervat in het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten in hoofde van een IBS geen publieke verrichting uitmaakt.

Pour éviter qu'un OPC ne souhaitant pas faire appel au public ne bénéficie du régime particulier pour euro-obligations, l'arrêté royal précité du 9 janvier 1991 est modifié de manière que l'émission d'euro-obligations conformément aux règles particulières reprises à l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 concernant le contrôle des banques et le régime d'émission des titres et effets ne constitue d'opération publique dans le chef d'un OPC. .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zou genieten' ->

Date index: 2024-03-15
w