Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Traduction de «euro zeventienduizend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de voltijds equivalent werknemer - voogd die tenminste dertien voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt en het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, geeft dit een toelage van zeventienduizend vierhonderd en twee euro en twintig cent (17 402,20 euro).

Pour l'employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles et coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public, cela donne une subvention de dix-sept mille quatre cent deux euros et vingt centimes (17 402,20 euros) par an.


3° Vlaams-Brabant: 17.533 euro (zeventienduizend vijfhonderddrieëndertig euro);

3° Brabant flamand : 17.533 euro (dix-sept mille cinq cent trente-trois euros) ;


2° VK Brugge, Blankenbergsesteenweg 112, 8000 Brugge: 17.055,04 euro (zeventienduizend vijfenvijftig euro en vier cent);

2° centre de confiance pour enfants maltraités Bruges, Blankenbergsesteenweg 112, 8000 Brugge : 17.055,04 euros (dix-sept mille cinquante-cinq euros et quatre centimes) ;


Art. 2. Voor de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, waarvan het organiserend bestuur een private rechtspersoonlijkheid heeft, bedraagt de subsidie in totaal 717.256,35 euro (zevenhonderd zeventienduizend tweehonderd zesenvijftig euro en vijfendertig cent).

Art. 2. Pour les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, dont l'administration organisatrice jouit d'une personnalité juridique privée, la subvention s'élève à 717.256,35 euros au total ( sept cent dix-sept mille deux cent cinquante-six euros et trente-cinq cents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007 werd aan de Bulgaarse zijde in totaal twaalf miljoen euro geheven, waarvan slechts zeventienduizend euro aan het onderhoud van de brug werd besteed.

En 2007, 12 millions d'euros ont été perçus côté bulgare, alors que seulement 17 000 euros ont été investis dans l'entretien du pont.


Artikel 1. Er wordt een toelage van zeventienduizend vijfhonderd euro ( euro 17.500) toegekend aan het O.I. V. O. voor de operationele ondersteuning van de actie « Gemeenten in vorm » voor de organisatie van deze wedstrijd.

Article 1. Une subvention de dix-sept mille cinq cents euros ( euro 17.500) est accordée au C. R.I. O.C. pour le soutien opérationnel à l'action « Communes en forme » pour l'organisation du concours.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2003, wordt het Belgische Rode kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking van een bedrag van min of meer zeventienduizend vijfhonderd euro (17.500,00 EUR), gemaakt door de heer André Gruter, gedomicilieerd gedurende zijn leven te Sannois, Val d'Oise (Frankrijk), rue du Buisson 6, en op 13 februari 2003 overleden, te aanvaarden.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2003, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ dix-sept mille cinq cents euros (17.500,00 EUR), consentie par M. André Gruter, domicilié de son vivant à Sannois, Val d'Oise (France), rue du Buisson 6, et décédé le 13 février 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zeventienduizend' ->

Date index: 2022-06-29
w