Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro werd gedeeltelijk » (Néerlandais → Français) :

Van de geplande werken voor 2011 werd de vervanging van de liften in de vleugel van de Leuvenseweg nr. 5 (geschatte kost : 150 000 euro) in eerste instantie uitgesteld tot de zomer van 2013; de renovatie van zaal M (geschatte kost 250 000 euro) werd gedeeltelijk met eigen mensen uitgevoerd en voor de rest sine die uitgesteld; de zonnewerende film voor de vensters gericht op het zuiden (geschatte kost 15 000 euro) werd nog maar ge ...[+++]

En ce qui concerne les travaux programmés pour 2011, il a été décidé de reporter dans un premier stade à l'été 2013 le remplacement des ascenseurs de l'aile de la Rue de Louvain, nº 5 (coût estimé à 150 000 euros); la rénovation de la salle M (coût estimé à 250 000 euros) a été réalisée en partie par des corps de métier faisant partie du personnel du Sénat, et reportée sine die pour le surplus; la feuille pare-soleil pour les vitrages orientés au sud (coût estimé à 15 000 euros) n'a également fait l'objet que d'une réalisation partielle (en guise de test).


Afdeling 7. - Uitstel Art. 9. § 1. De ambtenaar als bedoeld in artikel 10, § 3, mag besluiten dat de beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete niet of slechts gedeeltelijk zal worden ten uitvoer gelegd, voor zover, tijdens de vijf jaren die de nieuwe inbreuk voorafgaan : 1° aan de inbreukpleger geen administratieve geldboete van 25 tot 250 euro, van 50 tot 500 euro, of van 300 tot 3.000 euro werd opgelegd; 2° de in ...[+++]

Section 7. - Le sursis Art. 9. § 1 . Le fonctionnaire visé à l'article 10, paragraphe 3, peut décider qu'il sera sursis à l'exécution de la décision infligeant une amende administrative, en tout ou en partie, pour autant que, durant les cinq années qui précèdent la nouvelle infraction : 1° l'auteur de l'infraction ne s'est pas vu infliger une amende administrative de 25 à 250 euros, de 50 à 500 euros, ou de 300 à 3.000 euros; 2° l'auteur de l'infraction n'a pas été condamné à une amende pénale de 50 à 500 euros, de 100 à 1.000 euro ...[+++]


« Wanneer de kapitalen die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van persoonlijke bijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als vermeld in artikel 52, 9·, voordat het door artikel 78 van de wet van 28 december 1992 werd opgeheven, bij leven ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven of wanneer ze worden uitgekeerd bij overlijden na het bereiken van de wettelijke pensioenle ...[+++]

« Lorsque les capitaux constitués totalement ou partiellement au moyen de cotisations personnelles d’assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré visées à l’article 52, 9·, avant qu’il ne soit abrogé par l’article 78 de la loi du 28 décembre 1992, sont liquidés, en cas de vie, au plus tôt à l’âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu’à cet âge ou, en cas de décès après l’âge légal de la retraite, lorsque le défunt est resté effectivement actif jusqu’à cet âge, il faut utiliser, par dérogation à l’alinéa 4, la même méthode de calcul que celle visée à l’article 169, § 1 , alinéa 4, pour la conversion de la première tranche de 50 000 ...[+++]


Er werd voor een bedrag van 1 898 000 euro uiteindelijk besteed, door een gedeeltelijke overdracht van kredieten van 2004.

Un montant de 1 898 000 euros a finalement été dépensé, grâce à un transfert partiel de crédits de 2004.


3. In totaal werd aan zevenendertig van de voormelde militairen een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de kosten toegekend, voor een totaal bedrag van 839 386,05 euro.

3. Au total, une exonération de la totalité ou d'une partie du remboursement des frais a été accordée à trente-sept des militaires susmentionnés pour un montant total de 839 386,05 euros.


« Wanneer de kapitalen die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van persoonlijke bijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als vermeld in artikel 52, 9°, voordat het door artikel 78 van de wet van 28 december 1992 werd opgeheven, bij leven ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven of wanneer ze worden uitgekeerd bij overlijden na het bereiken van de wettelijke pensioenle ...[+++]

« Lorsque les capitaux constitués totalement ou partiellement au moyen de cotisations personnelles d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré visées à l'article 52, 9°, avant qu'il ne soit abrogé par l'article 78 de la loi du 28 décembre 1992, sont liquidés, en cas de vie, au plus tôt à l'âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu'à cet âge ou, en cas de décès après l'âge légal de la retraite, lorsque le défunt est resté effectivement actif jusqu'à cet âge, il faut utiliser, par dérogation à l'alinéa 4, la même méthode de calcul que celle visée à l'article 169, § 1, alinéa 4, pour la conversion de la première tranche de 50.000 ...[+++]


Het principe van de gedeeltelijke financiering van de BSE-testen door middel van een retributie van 10,7 euro werd met het akkoord van zowel de Waalse als Vlaamse landbouworganisaties ingevoerd en maakt deel uit van de globale afspraken rond de nieuwe financiering van het FAVV. In de onderhandeling die aan deze beslissing voorafging werd wel degelijk rekening gehouden met een aantal eisen van de landbouwsector.

Le principe du financement partiel des tests d'ESB au moyen d'une redevance de 10,7 euros a été adopté avec l'accord des organisations agricoles flamandes et wallonnes et fait partie des accords globaux concernant le nouveau financement de l'AFSCA. Lors des pourparlers précédant cette décision, un certain nombre d'exigences du secteur agricole sont bien entrées en ligne de compte.


4. herinnert er echter aan dat dit hoge bestedingspercentage gedeeltelijk is terug te voeren op de sinds 1992 consistente praktijk van “ramassage” (collectieve overschrijvingen), volgens welke aan het einde van het jaar nog beschikbare kredieten worden overgemaakt naar begrotingslijnen voor gebouwenbeleid, in het bijzonder, voor versnelde kapitaalaflossingen teneinde toekomstige rentebetalingen te verminderen: zo werd voor de aanschaf van het gebouw “Louise Weiss” in Straatsburg door een collectieve kredietoverschrijving aan het eind van 2003 ruim 7 ...[+++]

4. rappelle toutefois que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts; c'est ainsi que plus de 70 millions d'euros ont été dégagés grâce à un ramassage à la fin de l'année 2003 pour l'achat du bâtiment Louise Weiss à Strasbourg; pour l'achat des bâtiments D4 et D5 à Bruxelles, le ramassage a rapporté plus de 150 millions d'euros à la fin de l'année 2 ...[+++]


Omwille van de vertraging bij de openbare aanbesteding van dit dossier zal het slechts gedeeltelijk kunnen gerealiseerd worden in 2002 en werd 500.000 EURO van het hiervoor vermelde bedrag, die niet in 2002 zullen besteed worden, doorgeschoven naar de begroting van 2003.

En raison du retard dans l'adjudication publique de ce dossier, il ne pourra être que partiellement réalisé en 2002 et une partie du montant susmentionné, soit 500.000 EURO non utilisés en 2002, sera reportée sur le budget 2003.


Maar voordat de aanbevelingen van het eerste project beschikbaar waren, werd in het kader van het GS-programma nog een studie van het stroomgebied opgezet (1998: 1,27 miljoen euro), die het geografisch gebied van het eerste project gedeeltelijk overlapte.

Cependant, avant que les recommandations du premier projet ne soient disponibles, une autre étude portant sur le bassin du fleuve, qui recouvrait en partie le secteur géographique du premier projet, a été lancée dans le cadre du PCT (1998: 1,27 million d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro werd gedeeltelijk' ->

Date index: 2025-05-25
w