Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro wanneer zij zes identieke spelsymbolen » (Néerlandais → Français) :

4° 16 euro wanneer zij zes identieke spelsymbolen bevat;

4° 16 euros lorsque six symboles de jeu identiques sont représentés;


3° 8 euro wanneer zij vijf identieke spelsymbolen bevat;

3° 8 euros lorsque cinq symboles de jeu identiques sont représentés;


2° 4 euro wanneer zij vier identieke spelsymbolen bevat;

2° 4 euros lorsque quatre symboles de jeu identiques sont représentés;


1° 2 euro wanneer zij drie identieke spelsymbolen bevat;

1° 2 euros lorsque trois symboles de jeu identiques sont représentés;


5° 25 euro wanneer zij zeven identieke spelsymbolen bevat;

5° 25 euros lorsque sept symboles de jeu identiques sont représentés;


6° 750 euro, wanneer de speelzone zes spelsymbolen bevat die elk een klavertjevier voorstellen;

6° 750 euros lorsque la zone de jeu reproduit six symboles de jeu représentant chacun un trèfle à quatre feuilles;


3. Wanneer de totale subsidiabele kosten van een concrete actie meer dan 500 000 euro bedragen en deze kosten betrekking hebben op de aankoop van een fysiek object of de financiering van infrastructuur of van bouwprojecten, plaatst de begunstigde uiterlijk zes maanden na de datum van voltooiing van de concrete acties op zichtbare wijze een permanente plaquette van voldoende grote afmetingen.

3. Lorsque le coût total admissible de l'opération dépasse 500 000 EUR et que l'opération porte sur l'achat d'un objet physique ou sur le financement de travaux d'infrastructure ou de construction, le bénéficiaire appose une plaque explicative permanente, visible et de taille significative, au plus tard six mois après la date d'achèvement de l'opération.


Een NCB buiten het eurogebied stelt de ECB onmiddellijk in kennis wanneer ze de euro heeft aangewend als interventievaluta en het desbetreffende bedrag groter is dan de onderling overeengekomen limiet voor alle niet-verplichte interventies, waaronder eenzijdige intramarginale interventies.

Toute BCN n'appartenant pas à la zone euro qui utilise l'euro pour des montants qui dépassent les limites établies par accord commun, en liaison avec toutes les interventions facultatives, y compris les interventions intramarginales unilatérales, en informe immédiatement la BCE.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen v ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 11 november 1997 over de "Gevolgen van de overgang op de euro voor het beleid, de instellingen en de wetgeving van de Gemeenschap" [27] is de Commissie van mening dat wanneer bedragen in ecu's in communautaire besluiten vergezeld gaan van clausules waarin, zoals in de richtlijn en de verordening, wordt bepaald dat ze tegen een wisselkoers op een bepaalde datum, de zogeheten "historische" wisselkoers, in nationale valuta moeten worden omgerekend, deze clausules ook na 1 januari 1999 van ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission du 11 novembre 1997 sur « L'impact du passage à l'euro sur les politiques, les institutions et le droit communautaires » [27], la Commission considère que lorsque les montants en écus prévus dans des actes communautaires sont accompagnés de clauses qui, à l'instar de celle de la directive et du règlement, prévoient que la conversion en monnaie nationale de ces montants doit se faire à un taux de change à une date donnée, dite « historique », ces clauses restent en vigueur après le 1er janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro wanneer zij zes identieke spelsymbolen' ->

Date index: 2023-05-29
w