Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro verschil maakt » (Néerlandais → Français) :

Als men de recentste officiële cijfers (van november 2015) met betrekking tot de gemeentelijke ontvangsten uit de personenbelasting bekijkt, stelt men vast dat de ontvangsten uit de personenbelasting van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tussen de oorspronkelijke ramingen en de herramingen gemiddeld met 23 procent dalen, wat in totaal bijna 53 miljoen euro verschil maakt.

Sur la base des derniers chiffres officiels (novembre 2015) en matière de recettes communales à l'impôt des personnes physiques (IPP), on constate que les 19 communes de la Région bruxelloise enregistrent une baisse moyenne de recettes de 23 % à l'impôt des personnes physiques entre les estimations initiales et les réestimations, soit un total de près de 53 millions d'euros.


De enige differentiatie die de voorgestelde maatregelen voorop stellen is de verlaging van de lasten voor jongeren, met name door voor hen een vermindering van 800 euro per kwartaal te voorzien, wat een enorm verschil maakt voor een kleine zaak.

La seule différenciation prévue dans les mesures proposées est la réduction des charges pour les jeunes, avec notamment une réduction de 800 euros par trimestre pour ceux-ci, ce qui représente une énorme différence pour un petit établissement.


Bijlage II, punt a), van de geconsolideerde jaarrekening maakt het mogelijk die vermindering te verklaren door een overdracht tussen boekhoudkundige rubrieken en meer in het bijzonder naar de post « Meubilair en rollend materieel », die van 16 438 euro naar 250 045 euro gaat, zijnde een positief verschil van 233 607 euro (Het verschil tussen de twee vastgestelde wijzigingen is toe te schrijven aan de in 2002 geboekte afschrijvingen ...[+++]

L'annexe II, point a), des comptes annuels consolidés permet d'expliquer cette diminution par un transfert entre rubriques comptables et plus particulièrement à destination du poste « Mobilier et matériel roulant », lequel passe de 16 438 euros à 250 045 euros, soit une différence positive de 233 607 euros (La différence entre les deux variations observées est due aux amortissements comptabilisés en 2002).


Bijlage II, punt a), van de geconsolideerde jaarrekening maakt het mogelijk die vermindering te verklaren door een overdracht tussen boekhoudkundige rubrieken en meer in het bijzonder naar de post « Meubilair en rollend materieel », die van 16 438 euro naar 250 045 euro gaat, zijnde een positief verschil van 233 607 euro (Het verschil tussen de twee vastgestelde wijzigingen is toe te schrijven aan de in 2002 geboekte afschrijvingen ...[+++]

L'annexe II, point a), des comptes annuels consolidés permet d'expliquer cette diminution par un transfert entre rubriques comptables et plus particulièrement à destination du poste « Mobilier et matériel roulant », lequel passe de 16 438 euros à 250 045 euros, soit une différence positive de 233 607 euros (La différence entre les deux variations observées est due aux amortissements comptabilisés en 2002).


De verdubbeling van de geldigheidsduur van de eID maakt een wezenlijk verschil door ervoor te zorgen dat de burger slechts één keer in tien jaar de kosten voor de aanmaak van de pasfoto (vier à acht euro), de identiteitskaart (minimum twaalf euro, gemeentetaks niet inbegrepen), alsook de eventuele verplaatsingskosten, moet betalen.

Le doublement de la durée de validité de la carte d'identité électronique crée une différence substantielle en faisant en sorte que le citoyen ne doive supporter que tous les dix ans les frais de réalisation de la photo d'identité (de quatre à huit euros), le coût de la carte d'identité (douze euros minimum, taxe communale non comprise), ainsi que les frais de déplacement éventuels.


11. beklemtoont dat de recente aanvallen van speculanten tegen Griekenland hebben geleid tot een extreme toename van het verschil in rente op staatsobligaties, zodat Griekenland niet meer tegen dezelfde rente kan lenen als andere landen van de eurozone; onderstreept dat deze aanvallen, die een beletsel kunnen vormen voor de inspanningen van Griekenland om de overheidsfinanciën te saneren en maatregelen te nemen om het extreme staatstekort te verminderen, in de eerste plaats gericht zijn tegen de euro zelf en de economische convergent ...[+++]

11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus emprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques et mettre en œuvre des mesures destinées à réduire ses déficits publics abyssaux, visaient fondamentalement l'euro lui-même et la convergence économique de la zone euro; regrette l'absence de mécanismes de sau ...[+++]


Voor de boeren in Luxemburg maakt het geen verschil of we rechtstreekse betalingen tot 10 000 euro wel of niet korten, want alle fulltime boeren liggen hier boven deze grens.

Les agriculteurs luxembourgeois se moquent complètement que la limite d’exemption soit relevée à 10 000 euros, parce que tous les agriculteurs qui travaillent à plein temps dépassent ce seuil.


Bovendien moet de patiënt een aanzienlijke meerkost voor zijn rekening nemen, zijnde de teststroken, desinfecteringsmiddelen, naalden en spuiten, wat al gauw een verschil van 3 tot 4 euro per dag maakt.

De plus, le patient doit prendre à son compte un surcoût important, que ce soit pour les bandelettes réactives, les désinfectants, les seringues et les aiguilles; cela représente facilement une différence de trois à quatre euros par jour.


Age makes no Difference (Leeftijd maakt geen verschil). Partners: Noordelijke gemeenten in Zweden, Finland, Noorwegen, IJsland en de Faeröer-eilanden (438 000 euro EU-steun van het transnationaal samenwerkingsprogramma voor de noordelijke periferie en van het EFRO)

«L’âge ne compte pas». Partenaires: municipalités septentrionales en Suède, Finlande, Norvège, Islande et dans les îles Féroé (438 000 euros provenant du programme de coopération transnationale pour les régions périphériques septentrionales et du FEDER)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro verschil maakt' ->

Date index: 2021-02-26
w