Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro vastgesteld wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid

licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tarief van de prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum 8,47 euro en maximum 18,15 euro »; 5° een § 9bis wordt toegevoegd, luidend als volgt : « § 9 bis. De begunstigden bedoeld in 1, 2°, kunnen een beroep doen op de buurtdiensten met een maatschappelijk doel i.v.m. het domein bedoeld in artikel 1, 9° en 10°, binnen de perken en de tarieven vastgesteld bij de paragrafen 3 en 5 voor hun eigen lokalen en voor de onroerende goederen die ze in beheer hebben als sociaal vastgoedagentschap of vereniging ter bevordering van de hu ...[+++]

Le coût des prestations par heure est fixé entre 8,47 euros minimum et 18,15 euros maximum »; 5° un paragraphe 9bis rédigé comme suit : « § 9 bis. Les bénéficiaires visés au paragraphe 1 , 2°, peuvent solliciter les services de proximité à finalité sociale s'inscrivant dans le domaine visé à l'article 1 , 9° et 10°, dans les limites et les tarifs fixés par les paragraphes 3 et 5, pour leurs propres locaux ainsi que pour les immeubles dont ils assurent la gestion en tant qu'agence immobilière sociale ou association de promotion du logement en raison de leur agrément obtenu en application des articles 191 et suivants du Code wallon du Log ...[+++]


Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53.200 euro, hierna ' bijzondere vergoeding ' genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of ...[+++]

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53.200 euros, ci-après dénommée 'indemnité spéciale', aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


« Art. 4. Wanneer het bestuur van de medische expertise controles uitvoert van de afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van een instelling van openbaar nut met uitzondering van de openbare instellingen van de sociale zekerheid, of van personeelsleden van andere bevoegde overheden die het bestuur van de medische expertise erom verzoeken op basis van artikel 1 van dit besluit, is een forfaitaire retributie voorzien, vastgesteld op 40,35 euro per opgenomen controle».

« Art. 4. Lorsque l'administration de l'expertise médicale exécute des contrôles des absences pour maladie des membres du personnel d' un organisme d'intérêt public, à l'exception des institutions publiques de sécurité sociale, ou des membres du personnel d'autres autorités compétentes qui les demandent sur base de l'article 1 du présent arrêté, il est dû une redevance, fixée forfaitairement à 40,35 euros par contrôle pris en charge».


De Commissie legt Frankrijk een boete van 57 miljoen euro op wegens niet-naleving van door het Hof vastgestelde verplichtingen

Commission: la France doit payer une astreinte de 57 millions € pour non-respect d'un arrêt de la Cour dans le secteur de la pêche


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen euro onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was verstreken; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor conformiteitscontroles, zodat c ...[+++]

95. déplore que le niveau des paiements irréguliers financés par la PAC ne soit pas encore connu ou estimé par la Commission d’une manière jugée appropriée par la CCE; note que la CCE a constaté que des paiements irréguliers, dont le montant maximal est estimé à 100 millions d’euros, n’ont pas pu faire l’objet de corrections parce qu’ils ont été découverts après la limite de deux ans; invite la Commission à allouer des ressources suffisantes aux audits de conformité afin que les paiements irréguliers puissent faire l’objet de corrections à temps;


Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53.200 euro, hierna « bijzondere vergoeding » genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of ...[+++]

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53.200 euros, ci-après dénommée « indemnité spéciale », aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


In Portugal is de controle en de follow-up ontoereikend gebleken (1,1 miljoen euro 5 %), en voor Frankrijk is een forfaitaire correctie van 2 % (0,2 miljoen euro) vastgesteld wegens tekortkomingen in de verificatie van de controles.

Les contrôles effectués au Portugal se sont révélés inefficaces, tout comme la procédure de suivi (1,1 mio euros et une correction forfaitaire de 2% ( 2 mio euros) a été décidée à l'encontre de la France par suite d'insuffisances décelées lors de la vérification des contrôles.


6 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, inzonderheid op artikelen 5 en 28; Gelet op het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 mei 200 ...[+++]

6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, notamment les articles 5 et 28; Vu l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté ministériel du 2 mai 2001 et les articles 14 et 15, modifiés ...[+++]


Voor Italië is een correctie van 9,4 miljoen euro ( 2 %) vastgesteld wegens inadequate controle van de verwerking van citrusvruchten en teveel betaalde steun voor verwerkte tomaten.

Une correction de 9,4 mio euros (2%) pour insuffisance des contrôles sur la transformation des agrumes et paiements non éligibles à des tomates transformées a été décidée pour l'Italie.


Totale kostprijs van de schade (schade wegens ziektedagen NMBS-personeel niet inbegrepen): Schade uit zelfmoorden: - in 2000: 257 807,30 euro (voorlopig bedrag) - in 2001: 190 756,16 euro (voorlopig bedrag) Schade uit zelfmoordpogingen - in 2000: 7 290,77 euro - in 2001: 3 618,83 euro (voorlopig bedrag) Zelfmoordpogingen - zeker deze die volledig konden worden voorkomen - veroorzaken eerder beperkte schade; indien onmiddellijk kan worden vastgesteld dat de sc ...[+++]

Coût total du préjudice (le préjudice résultant des jours de maladie du personnel SNCB non compris): Préjudice résultant de suicides: - en 2000: 257 807,30 euros (montant provisoire) - en 2001: 190 756,16 euros (montant provisoire) Préjudice résultant de tentatives de suicide - en 2000: 7 290,77 euros - en 2001: 3 618,83 euros (montant provisoire) Les tentatives de suicide - et certainement celles qui ont pu être complètement empêchées - occasionnent un préjudice relativement limité; s'il peut être immédiatement constaté que le préjudice est inférieur au montant de la franchise des polices d'assurances responsabilité civile, le coût y r ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : euro vastgesteld wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro vastgesteld wegens' ->

Date index: 2025-07-14
w