Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro vanzelfsprekend moet leiden " (Nederlands → Frans) :

Dit was een belangrijke stap in het proces dat moet leiden tot de totstandbrenging van een eengemaakte betalingsruimte voor girale betalingen in de interne markt, welke ondanks de invoering van de euro nog steeds niet bestaat.

Cela a constitué un pas important dans la voie de la création d'un espace unique pour les paiements autres qu'en espèces dans le marché intérieur, qui n'existe pas malgré l'introduction de l'euro.


Het gaat met name om paragraaf 27, waarin heel duidelijk wordt gesteld dat de euro vanzelfsprekend moet leiden tot een nauwere coördinatie van het economische beleid in de eurozone.

Je pense en particulier au paragraphe 27, qui déclare en toute honnêteté que l’euro devrait naturellement entraîner une coordination plus étroite des politiques économiques au sein de la zone euro.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des cent ...[+++]


Dit moet leiden tot sterkere synergieën door de beleidscoördinatie tussen de lidstaten die de euro als munt hebben te bevorderen, en zeker te stellen dat de aanbevelingen van de Raad en de Commissie naar behoren worden geintegreerd in de begrotingsprocedure van de lidstaten.

Elle devrait renforcer les synergies en facilitant la coordination des politiques entre les États membres dont la monnaie est l'euro et en garantissant que les recommandations du Conseil et de la Commission sont dûment prises en compte dans la procédure budgétaire des États membres.


5. is van mening dat de invoering van een beperkte vorm van gemeenschappelijke schuld, als eerste onderdeel van een stappenplan dat tot de invoering van volwaardige Euro-obligaties met passende bestuurlijke waarborgen moet leiden, noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van de economische en monetaire unie te waarborgen, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement inzake het "two pack"; verzoekt de Commissie daarom met klem met een voorstel te komen voor de onmiddellijke oprichting van een Europees schuldaflossingsfonds en voor de onmiddellijke uitgifte van gezamenlijke kortlopende schuldpapieren om rent ...[+++]

5. estime que l'introduction d'une forme limitée de dette commune, qui représente une première étape sur la voie de véritables euro‑obligations assorties de garanties adéquates en termes de gouvernance, est nécessaire pour assurer la viabilité de l'Union économique et monétaire conformément à la position du Parlement européen sur le paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire ("two pack"); prie donc instamment la Commission de présenter une proposition prévoyant d'établir sans délai un fonds européen d'amortissement de la dette ainsi que d'émettre sans attendre des obligations communes à court terme sous la forme de bons euro ...[+++]


Het opstellen van een gemeenschappelijk budgettair tijdschema voor de lidstaten die de euro als munt hebben, moet tot een betere synchronisatie van de voornaamste stappen bij de opstelling van de nationale begrotingen leiden, en aldus bijdragen aan de doelmatigheid van het SGP en het Europees semester voor economische beleidscoördinatie vergroten.

L'élaboration d'un calendrier budgétaire commun pour les États membres dont la monnaie est l'euro devrait permettre une meilleure synchronisation des étapes essentielles de la préparation des budgets nationaux et contribuer ainsi à l'efficacité du pacte de stabilité et de croissance et du semestre européen pour la coordination des politiques économiques.


Daarom is het succes van de euro bepalend voor het welslagen van het proces dat moet leiden tot de totstandkoming van een entiteit die ten doel heeft de Europese waarden op internationaal niveau te bevorderen en de leidinggevende positie van de Europese Unie in de wereldeconomie en de internationale commerciële en financiële betrekkingen te consolideren.

Le succès de l’euro est par conséquent synonyme de succès pour le processus de construction d’une entité vouée à promouvoir les valeurs européennes au niveau international et à confirmer le rôle de premier plan de l’Union européenne dans les relations économiques et financières au sein de l’économie mondiale.


21. beklemtoont het belang van grotere steun van de FEMIP aan de particuliere sector, met name de KMO's en pleit voor een nieuw initiatief van de lidstaten van de EU en hun Euro-Mediterrane partners dat moet leiden tot de omzetting van de FEMIP in een Euro-Mediterrane investerings- en ontwikkelingsbank;

21. souligne l'importance de renforcer le support de la FEMIP au secteur privé, notamment à l'égard des PME et demande qu'une nouvelle initiative soit engagée entre les États membres de l'UE et ses partenaires euro-méditerranéens afin de transformer la FEMIP en Banque Euro-méditerranéenne d'investissement et du développement;


De extra reizen naar het Schengengebied leiden vanzelfsprekend tot extra opbrengsten: ongeveer 300 miljoen euro (naar schatting 7 600 voltijdsbanen) voor de minimale optie, ruim 1 miljard euro (naar schatting 30 000 voltijdsbanen) voor de tussenoptie en ongeveer 2 miljard euro (naar schatting 50 000 voltijdsbanen) voor de maximale optie.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


20. deelt de opvatting van de ECB dat het WKM II voldoende flexibel is om door de toetredende landen te worden aanvaard in de overgangsperiode die naar volledige deelneming aan de Monetaire Unie moet leiden, terwijl unilaterale invoering van de euro geen alternatief is om de invoering van de enkele munt voor te bereiden;

20. partage l'avis émis par la BCE selon lequel le MC II est suffisamment souple pour être adopté par les pays candidats au cours de la période de transition aboutissant à la participation totale à l'union monétaire cependant que l'introduction unilatérale de l'euro ne constituerait pas une solution de remplacement pour se préparer à l'introduction de la monnaie unique;




Anderen hebben gezocht naar : euro     proces     leiden     euro vanzelfsprekend moet leiden     iedere persoon     dit     dit moet leiden     bestuurlijke waarborgen     waarborgen moet leiden     munt hebben     nationale begrotingen leiden     partners     miljoen euro     schengengebied leiden vanzelfsprekend     schengengebied leiden     monetaire unie     unie moet leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro vanzelfsprekend moet leiden' ->

Date index: 2022-11-01
w