Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro tweeduizend vijfhonderd " (Nederlands → Frans) :

Ieder die een geldsom of andere waardevolle goederen ontvangt die ertoe strekt hem te vergoeden om een dergelijke erkenning te hebben gedaan of om zijn voorafgaande toestemming in een dergelijke erkenning te hebben gegeven, wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot vier jaar en met geldboete van honderd euro tot tweeduizend vijfhonderd euro.

Quiconque reçoit une somme d'argent ou d'autres valeurs visant à le rétribuer pour avoir fait une telle reconnaissance ou avoir donné son consentement préalable à une telle reconnaissance sera puni d'un emprisonnement de deux mois à quatre ans et d'une amende de cent euros à deux mille cinq cents euros.


Poging tot het in paragraaf 1, derde lid, bedoelde wanbedrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot drie jaar en met geldboete van honderdvijfentwintig euro tot tweeduizend vijfhonderd euro".

La tentative du délit visé au paragraphe 1, alinéa 3, est punie d'un emprisonnement de deux mois à trois ans et d'une amende de cent vingt-cinq euros à deux mille cinq cents euros".


Artikel 1. Een toelage van tweeduizend vijfhonderd euro (2.500 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt toegekend aan de vzw Union Professionelle Vétérinaire (UPV), Rue des Frères Grislein 11, te 1400 Nijvel voor het opstellen van een Vademecum in het kader van het project Diergeneeskundige Rechtspersoon van de vzw UPV.

Article 1. Une subvention de deux mille cinq cent euros (2.500 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à l' adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est allouée à l'asbl Union Professionelle Vétérinaire (UPV), Rue des Frères Grislein 11, à 1400 Nivelles, pour la mise en place d'un Vade-Mecum dans le cadre du projet Personne Morale Vétérinaire de l'asbl UPV.


2º in het tweede lid worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig euro tot tweehonderd vijftig euro » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».

2º à l'alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante euros » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».


2º in het tweede lid worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig euro tot tweehonderd vijftig euro » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».

2º à l'alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante euros » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».


6º in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».

6º au § 2, alinéa 3, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».


6º in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot een jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot drie jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van tweeduizend vijfhonderd tot twaalfduizend vijfhonderd euro ».

6º au § 2, alinéa 3, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à trois ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de deux mille cinq cents à douze mille cinq cents euros ».


« Ieder die een dergelijk huwelijk sluit en daarbij misbruik maakt van het vertrouwen van de echtgenoot, die van zijn kant de intentie had zich te goeder trouw te verbinden tot het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot vier jaar of met geldboete van honderd tot tweeduizend vijfhonderd euro».

« Quiconque conclut un tel mariage en abusant de la confiance du conjoint qui, pour sa part, avait l'intention de s'engager de bonne foi dans la création d'une communauté de vie durable, sera puni d'un emprisonnement de deux mois à quatre ans ou d'une amende de cent à deux mille cinq cents euros».


Art. 2. Aan consultatiebureaus als vermeld in artikel 1,1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind, wordt een eenmalige forfaitaire subsidie van 2.500 euro (tweeduizend vijfhonderd euro) toegekend als tegemoetkoming in de informatiseringkosten.

Art. 2. Il est accordé aux bureaux de consultation, tels que visés à l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant, une subvention unique et forfaitaire de 2.500 euros (deux mille cinq cents euros) en tant qu'intervention dans les frais d'informatisation.


Art. 3. Aan vertrouwenscentra kindermishandeling als vermeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002, betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling, wordt een eenmalige forfaitaire subsidie van 2.500 euro (tweeduizend vijfhonderd euro) toegekend als tegemoetkoming in de informatiseringkosten.

Art. 3. Il est accordé aux centres de confiance pour enfants maltraités, tels que visés à l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités, une subvention unique et forfaitaire de 2.500 euros (deux mille cinq cents euros) en tant qu'intervention dans les frais d'informatisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro tweeduizend vijfhonderd' ->

Date index: 2022-06-02
w