Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Traduction de «euro tot prijsstijgingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een studie van Prognos, op vraag van de Bertelsmann Stichting (Bertelsmann Stiftung, End to Schengen could mean a dramatic decline in growth for Europe, 22 februari 2016) raamt de kosten voor de EU verbonden aan het invoeren van grenscontroles (prijsstijgingen door onder meer kosten door wachttijden, het niet meer garanderen van just-in-time leveringen en aanleggen van voorraden) tussen 2016 en 2025 tussen de 470 miljard euro (volgens het optimistisch scenario: prijsstijging van geïmporteerde goederen met 1 %) en 1,4 biljoen euro (vol ...[+++]

Une étude de Prognos, réalisée à la demande de la Fondation Bertelsmann (Bertelsmann Stiftung, End to Schengen could mean a dramatic decline in growth for Europe, 22 février 2016), estime que l'introduction des contrôles aux frontières (hausses des prix en raison notamment des coûts liés au temps d'attente, à l'impossibilité de garantir des livraisons à temps et à la constitution de stocks) coûtera à l'UE entre 470 milliards d'euros (selon le scénario optimiste: hausse des prix des marchandises importées de 1 %) et 1,4 billion d'euros (selon le scénario pessimiste: hausse de prix de 3 %) entre 2016 et 2025.


Een strategie voor de vervoerssector om olie geleidelijk te vervangen door alternatieve brandstoffen en de noodzakelijke infrastructuur aan te leggen, kan in 2020 een besparing van 4,2 miljard euro per jaar op de kosten van de invoer van olie opleveren. In 2030 loopt de besparing op tot 9,3 miljard euro per jaar en jaarlijks wordt nog eens 1 miljard euro bespaard door het beperken van prijsstijgingen.

Une stratégie visant, dans le secteur des transports, à remplacer progressivement le pétrole par des carburants de substitution et à mettre en place les infrastructures nécessaires pourrait permettre d'économiser 4,2 milliards d'EUR par an sur la facture des importations pétrolière dès 2020 puis 9,3 milliards d'EUR par an en 2030, auxquels s’ajouterait un milliard d'EUR supplémentaire par an grâce à la modération des hausses de prix soudaines.


Twee derde van de respondenten vreest voor prijsstijgingen na de invoering van de euro (66 %, -1pp) terwijl bijna een kwart van de burgers (23 %; geen verandering) vertrouwen heeft in het stabiliserende langetermijneffect van de euro op de prijzen.

Deux tiers des sondés, en revanche, craignent que l'introduction de l'euro n'entraîne une hausse des prix (66 %, -1 pp), tandis que près d'un quart (23 %, pourcentage inchangé) pense au contraire que l'euro exerce à long terme un effet stabilisant.


Feit is ook dat de ervaringen uit het verleden aantonen dat, al wordt dat nog zo ontkend, de invoering van de euro tot prijsstijgingen leidt, omdat de bedrijven de kosten willen terugverdienen die zij hebben gemaakt door de omschakeling.

En outre - et c’est loin d’être un élément à négliger - les leçons tirées des expériences passées nous montrent, quelles que soient les tentatives de démenti, que le passage à l’euro s’accompagne d’une hausse des prix, étant donné que les entreprises tentent de répercuter sur le consommateur les coûts occasionnés par la transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat door middel van een vereiste van dubbele prijsaanduiding, bijvoorbeeld van ten minste drie maanden vóór de invoering van de euro tot maximaal 12 maanden erna, ten eerste de angst van de bevolking voor door de euro veroorzaakte prijsstijgingen kan worden verminderd en ten tweede een zekere druk op bedrijven en dienstverleners kan worden uitgeoefend om de overgang op de euro niet te gebruiken als voorwendsel voor prijsverhogingen; is van oordeel dat dubbele prijsaanduidingen als nationaal wettelijk vereiste of in de ...[+++]

11. constate que le double affichage obligatoire des prix – comme pendant au moins trois mois avant l'introduction de l'euro et jusqu'à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; considère également que le double affichage des prix – que ce soit en vertu d'une obligation lég ...[+++]


In Nederland volgden na de invoering van de euro grote prijsstijgingen, een feit dat door de heer Maaten’s partijgenoot minister van Financiën Zalm jarenlang is ontkend.

Aux Pays-Bas, les prix ont grimpé en flèche après l’introduction de l’euro, une réalité que M. Zalm, ministre des finances et membre du parti de M. Maaten, a démentie pendant des années, allant même jusqu’à proférer un mensonge éhonté devant le parlement néerlandais en parlant de la sous-évaluation du florin. Le mécontentement des citoyens néerlandais face à l’euro ne devrait pas surprendre M. Maaten.


Inspelend op de angst van consumenten voor ongewenste prijsstijgingen rond €-dag, voorziet het nationale overgangsplan in de oprichting van waarnemingscentra voor de euro, die zullen controleren of de dubbele prijsaanduidingen worden uitgevoerd volgens de bepalingen van de wet betreffende de invoering van de euro op Cyprus, welke volgens de plannen eind 2006 zal worden goedgekeurd.

Afin de faire face aux craintes des consommateurs concernant d'éventuelles augmentations abusives des prix pendant la période de basculement, le plan national de conversion prévoit l'établissement d'euro-observatoires. Ils vérifieront que le double affichage des prix est effectué selon les dispositions légales s'appliquant à l'adoption de l'euro à Chypre, et dont l'adoption est prévue vers la fin de 2006.


Tegelijk bevestigen de resultaten dat de meeste burgers zich nog steeds slecht geïnformeerd voelen over de euro, hetgeen ook blijkt uit het feit dat bijna de helft van de burgers in de nieuwe lidstaten vreest dat de inflatie in hun land zal stijgen door de invoering van de euro[13]. Het aantal respondenten dat prijsstijgingen tijdens de overgang naar de euro vreest, blijft ook hoog.

Parallèlement, ils confirment que la plupart des citoyens se sentent encore mal informés sur l’euro, ce qui est confirmé par le fait que presque la moitié des citoyens dans les nouveaux États membres craignent que le passage à l'euro augmentera l'inflation dans leur pays.[13] Le nombre de sondés craignant des augmentations de prix au cours du passage à l'euro reste élevé.


12. doet een beroep op de Commissie rekening te houden met de angst voor prijsstijgingen onder het publiek in de nieuwe lidstaten; gelooft dat de in de huidige eurolanden opgedane ervaringen met malafide praktijken en gevallen van buitensporig naar boven afgeronde prijzen zodanig moeten worden benut dat dergelijke gedragingen in de toekomstig toetredende eurolanden kunnen worden voorkomen; is van oordeel dat het verschil tussen de normale jaarlijkse ...[+++]

12. prie la Commission de tenir compte de la crainte d'augmentations des prix exprimée par la population des nouveaux États membres; estime que les abus et les cas d'arrondissements excessifs vers le haut observés dans les États membres actuels de la zone euro devraient servir de contre-exemples aux pays qui entreront dans la zone euro pour empêcher de tels comportements; est d'avis que la différence entre l'inflation annuelle et les augmentations de prix engendrées par l'introduction de l'euro devrait être expliquée aux citoyens de tous les États membres; ...[+++]


Vandaag zegt de Deense minister van Economie en Financiën, de heer Pedersen, in de Deense pers dat in Denemarken, een land dat buiten de eurozone ligt, de prijsstijgingen die zich in bepaalde sectoren van de dienstverlening – cafés, restaurants, sommige andere vormen van directe service aan de klant – hebben voorgedaan in januari of februari 2002, praktisch gelijk waren aan de geregistreerde prijsstijgingen in de landen die de euro hebben ingevoerd.

On peut lire dans la presse danoise d’aujourd’hui les propos tenus par le ministre danois des finances, M. Pedersen, qui affirme qu’au Danemark, pays qui ne fait pas partie de la zone euro, les hausses des prix de certains services - bars, restaurants et certains types de services directs aux citoyens - au cours des mois de janvier et février 2002 ont été pratiquement identiques à celles observées dans les pays qui ont adopté la monnaie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro tot prijsstijgingen' ->

Date index: 2022-11-01
w