Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de euro tegen namaak
Pericles
Pericles 2020
Programma Pericles

Traduction de «euro tegen valsemunterij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pericles 2020 | programma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij

Pericles 2020 | programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage


actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | Pericles | programma Pericles

programme Pericles | Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | Pericles [Abbr.]


bescherming van de euro tegen namaak

protection de l'euro contre la contrefaçon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Verordening (EG) nr. 1338/2001 (5) en Verordening (EG) nr. 1339/2001 (6) van de Raad zijn maatregelen vastgesteld die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, met name maatregelen om valse eurobankbiljetten of euromunten uit omloop te nemen.

Les règlements (CE) no 1338/2001 (5) et (CE) no 1339/2001 du Conseil (6) définissent des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage, en particulier des mesures de retrait de la circulation des faux billets et des fausses pièces libellés en euros.


Pericles, een communautair programma voor uitwisseling, bijstand en opleiding op het terrein van de bescherming van de euro tegen valsemunterij, is ingesteld bij een besluit van de Raad van 2001 en is bedoeld als ondersteuning en aanvulling op de maatregelen die door de lidstaten worden genomen om de euro te beschermen tegen valsemunterij.

Pericles, un programme communautaire d’échanges, d’assistance et de formation pour la protection de l’euro contre le faux monnayage, a été établi par une décision du Conseil en 2001 et vise à soutenir et à compléter les mesures que les États membres ont adoptées afin de protéger l’euro contre le faux monnayage.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil bevestigen dat ik positief aankijk tegen het besluit van de Raad van 30 januari 2006, dat een wijziging en verlenging inhoudt van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, waarvoor ik als schaduwrapporteur optreed.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mon soutien à la décision du Conseil du 30 janvier 2006 modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation pour la protection de l’euro contre le faux monnayage, pour laquelle je suis rapporteur fictif.


- het verslag (A6-0276/2006) van Agustín Díaz de Mera García Consuegra, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles") [COM(2006)0243 - C6-0179/2006 - 2006/0078(CNS)], en

- le rapport (A6-0276/2006) de M. Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Conseil modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE, établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation pour la protection de l’euro contre le faux monnayage (programme «Pericles») (COM(2006)0243 - C6-0179/2006 - 2006/0078(CNS)) et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verslag (A6-0277/2006) van Agustín Díaz de Mera García Consuegra, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij de toepassing van Besluit 2006/./EG tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles") wordt uitgebreid tot de niet-deelnemende lidstaten [COM(2006)0243 - C6-0180/2006 - 2006/0079(CNS)].

- le rapport (A6-0277/2006) de M. Díaz de Mera García Consuegra, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Conseil étendant aux États membres non participants l’application de la décision 2006/./CE modifiant et prorogeant la décision 2001/923/CE, établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation pour la protection de l’euro contre le faux monnayage (programme «Pericles») (COM(2006)0243 - C6-0180/2006 - 2006/0079(CNS)).


Dankzij de uitbreiding van het programma kunnen de acties van surveillering, opleiding en technische bijstand worden voortgezet. Deze zijn van vitaal belang om de bescherming van de euro tegen valsemunterij te kunnen handhaven.

La prorogation du programme permettra de poursuivre les activités de surveillance, de formation et d’assistance technique, qui sont fondamentales pour pouvoir assurer la protection de l’euro contre la contrefaçon.


Het ETWC draagt bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Pericles-programma overeenkomstig Besluit 2001/923/EG van de Raad van 17 december 2001 tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”) (5) en Besluit 2001/924/EG van de Raad van 17 december 2001 houdende uitbreiding van de werking van het besluit tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programm ...[+++]

Le CTSE contribue à la réalisation des objectifs du programme «Pericles», conformément à la décision 2001/923/CE du Conseil du 17 décembre 2001 établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation, pour la protection de l’euro contre le faux monnayage (programme «Pericles») (5), et à la décision 2001/924/CE du Conseil du 17 décembre 2001 étendant les effets de la décision établissant un programme d’action en matière d’échanges, d’assistance et de formation, pour la protection de l’euro contre le faux monn ...[+++]


[58] Zie met name de Verordeningen van de Raad van 28 juni 2001 (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij en nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen (PB L 181 van 4.7.2001) alsmede de besluiten van de Raad van 17 december 2001 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles") en 2001/924/EG houdende uitbreiding van de werking van het besluit tot de lidstaten ...[+++]

[58] Voir en particulier les règlements du Conseil du 28 juin 2001 (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage et n° 1339/2001 en étendant les effets aux Etats membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique (JO L 181 du 4.7.2001), ainsi que les décisions du Conseil du 17 décembre 2001 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échange, d'assistance et de formation pour la protection de l'euro contre le faux monnayage (programme Pericles) et 2001/924 ...[+++]


(4) De Raad heeft op 28 juni 2001 de volgende verordeningen aangenomen: Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij(5) en Verordening (EG) nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen(6),

(4) Le Conseil a adopté, le 28 juin 2001, le règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux-monnayage(5) et le règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant les mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux-monnayage aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique(6),


Onverminderd de aan de ECB toegewezen rol bij de bescherming van de euro tegen valsemunterij zal de Commissie hiertoe in het kader van een passend raadgevend comité, samen met de belangrijkste actoren in de strijd tegen de eurovalsemunterij (met name de ECB, het ETWC, Europol en Interpol), de raadplegingen op gezette tijden voortzetten om de voorwaarden voor de algehele bescherming van de euro te verbeteren op basis van wetgevingsinitiatieven met het oog op het opvoeren van de preventie en de bestrijding van valsemunterij.

À cet effet, la Commission poursuivra, sans préjudice du rôle dévolu à la BCE en matière de protection de l'euro contre le faux monnayage, de façon régulière, au sein d'un comité consultatif approprié, avec les principaux acteurs de la lutte contre le faux monnayage de l'euro (notamment la BCE, le CTSE, Europol et Interpol), les consultations pour améliorer les conditions de la protection globale de l'euro sur la base d'initiatives législatives en vue de renforcer la prévention et la lutte contre le faux monnayage.




D'autres ont cherché : pericles     programma pericles     euro tegen valsemunterij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro tegen valsemunterij' ->

Date index: 2021-12-17
w