Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Dieren redden
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
Het schip of de lading redden
IRAC
Instituut voor het redden der artistieke componenten
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Zwemmers redden

Traduction de «euro te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


Instituut voor het redden der artistieke componenten | IRAC [Abbr.]

Institut pour le redressement de l'art complet | IRAC [Abbr.]


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison




Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]








Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is verheugd over de snelle reactie van de ECB, in weerwil van de zeer moeilijke situatie waarmee zij zich geconfronteerd zag, en over het feit dat het monetaire beleid erop gericht was de gespannen situatie op de financiële markten van de eurozone tot bedaren te brengen en het vertrouwen van de beleggers in de gemeenschappelijke munt te herstellen; is ingenomen met de bereidheid van de ECB om al het nodige te doen om de euro te redden; neemt kennis van de positieve algehele verlaging van de nationale langetermijnrentes– met name in de eurolanden met de hoogste schuldenlast – tot niveaus die sinds het begin van de crisis niet meer wa ...[+++]

1. salue la réactivité de la BCE dans un contexte particulièrement difficile, et le fait que la politique monétaire vise à tempérer le niveau d'agitation sur les marchés financiers au sein de la zone euro et à rétablir la confiance des investisseurs dans la monnaie unique; salue la détermination de la BCE à faire ce qui est nécessaire pour sauver l'euro; constate la réduction généralisée positive des rendements nationaux à long terme – notamment dans les pays de la zone euro les plus endettés – qui atteignent des niveaux sans précéd ...[+++]


1. is verheugd over de snelle reactie van de ECB, in weerwil van de zeer moeilijke situatie waarmee zij zich geconfronteerd zag, en over het feit dat het monetaire beleid erop gericht was de gespannen situatie op de financiële markten van de eurozone tot bedaren te brengen en het vertrouwen van de beleggers in de gemeenschappelijke munt te herstellen; is ingenomen met de bereidheid van de ECB om al het nodige te doen om de euro te redden; neemt kennis van de positieve algehele verlaging van de nationale langetermijnrentes– met name in de eurolanden met de hoogste schuldenlast – tot niveaus die sinds het begin van de crisis niet meer wa ...[+++]

1. salue la réactivité de la BCE dans un contexte particulièrement difficile, et le fait que la politique monétaire vise à tempérer le niveau d'agitation sur les marchés financiers au sein de la zone euro et à rétablir la confiance des investisseurs dans la monnaie unique; salue la détermination de la BCE à faire ce qui est nécessaire pour sauver l'euro; constate la réduction généralisée positive des rendements nationaux à long terme – notamment dans les pays de la zone euro les plus endettés – qui atteignent des niveaux sans précéd ...[+++]


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


In 2016 heeft de Commissie onder andere 8.300.000 euro toegekend aan het WFP voor een humanitair programma om mensenlevens te redden en om de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te verbeteren door de bescherming van hun bestaansmiddelen gedurende de periode dat deze slechts gelimiteerde toegang hebben tot voedsel en tijdens crisisperiodes.

En 2016, la Commission européenne a notamment financé le PAM à hauteur de 8.300.000 euros pour un programme destiné à sauver des vies et à protéger les moyens de subsistance pour améliorer la résilience des communautés vulnérables pendant les périodes d'accès limité à la nourriture et les situations d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat centrum moest zich altijd al met beperkte financiële middelen zien te redden, maar in 2015 werden de subsidies van de FOD Justitie nog eens met 20 % teruggeschroefd, waardoor ze van 181.400 euro naar 147.000 euro terugvielen.

Alors qu'il fonctionnait déjà dans un cadre budgétaire minimaliste, il s'était vu imposer une nouvelle réduction de 20 % des subsides du SPF Justice pour l'année 2015, passant de 181.400 euros à 147.000 euros.


Het is daarnaast noodzakelijk dat euro-obligaties worden uitgegeven, om de bereidheid te tonen de euro te redden.

Par ailleurs, il est impératif que des euro-obligations soient émises pour démontrer notre volonté de sauver l’euro.


Net als de Libische deal, lijkt het erop dat de EU nu zo wanhopig is om de euro te redden, dat zij bereid is onze collectieve veiligheid op het spel te zetten, aangezien alleen de Chinezen genoeg geld hebben om de euro te redden.

Tout comme lors de la transaction avec la Libye, l’UE se désespère tellement en ce moment de pouvoir sauver l’euro qu’elle n’hésiterait pas à risquer notre sécurité collective à condition que la Chine mette à disposition suffisamment d’argent pour assurer ce sauvetage.


Het is een relatief goedkoop toestel (1.800 euro), dat door niet-medisch personeel kan worden gebruikt om levens te redden.

Il envoie ensuite un choc électrique contrôlé au coeur dans le but de faire cesser ses vibrations et de lui permettre de reprendre un rythme normal. Cet appareil est relativement bon marché (1.800 euros) et peut être utilisé par du personnel non médical pour sauver des vies.


De EU-lidstaten hebben 4,6 biljoen euro besteed om de financiële sector tijdens de crisis te redden.

Les États membres de l'UE ont engagé 4 600 milliards d'EUR pour renflouer le secteur financier pendant la crise.


In een periode dat het Stabiliteits- en Groeipact onder vuur lag, hebt u op glansrijke wijze met zowel de lidstaten, de Raad als de Commissie de strijd aangebonden om de stabiliteit van de euro te redden.

Alors que le pacte de stabilité et de croissance fait l’objet de vives critiques, vous avez lutté brillamment pour la stabilité de l’euro, osant défier les États membres, le Conseil, ainsi que la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro te redden' ->

Date index: 2025-07-24
w