Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro steun uit het fonds hebben vruchten afgeworpen » (Néerlandais → Français) :

De 70 miljoen euro steun uit het Fonds hebben vruchten afgeworpen: in 2015 en 2016 vonden 9 072 geholpen werknemers een nieuwe baan, ondanks hun moeilijke situatie op de arbeidsmarkt.

L'aide apportée par le Fonds, d'un montant de 70 millions d'euros, a porté ses fruits: en 2015 et 2016, quelque 9 072 travailleurs ont ainsi retrouvé un emploi, malgré la situation difficile à laquelle ils ont eu à faire face sur le marché du travail.


− (EN) Ik steun deze toekenning van 14,8 miljoen euro steun uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) aan de 2 840 werknemers van Dell in Limerick die na de sluiting van hun fabriek hun baan hebben verloren, omdat dit direct ten goede zal komen aan de ontslagen werknemers en niet zozeer aa ...[+++]

– (EN) Je soutiens cette allocation de 14,8 millions d’euros du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour soutenir les 2 840 travailleurs de Dell à Limerick qui ont perdu leur emploi à la suite de la fermeture de leur usine car, plutôt qu’à Dell, elle ira directement aux travailleurs licenciés.


– de financiële steun uit het mechanisme wordt onderworpen aan een diepgaande analyse en een programma voor economisch en financieel herstel; de lidstaten die de euro als munt hebben en de vertegenwoordigers van de lidstaten die aan het permanente stabiliteitsmechanisme deelnemen en bijdragen, zullen, indien wordt besloten om financiële steun toe te kennen, handelen op basis van een beoord ...[+++]

– l'assistance financière accordée au titre du mécanisme fera l'objet d'une analyse rigoureuse et d'un programme de relance économique et financière; en ce qui concerne les décisions relatives à l'octroi d'une assistance financière, les États membres dont la monnaie est l'euro et ceux qui représentent des États membres participant et contribuant au mécanisme de stabilité permanent s'appuieront sur une évaluation fournie par la Commission, la Banque centrale européenne et, dans la mesure où il peut être associé à cet exercice, l ...[+++]


Ik roep nog eens in herinnering dat het Fonds jaarlijks maximaal 500 miljoen euro mag bedragen en uitsluitend is bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen. Het Fonds dient uitsluitend ...[+++]

Permettez-moi de vous rappeler à nouveau que l’objectif de ce Fonds, disposant d’un plafond annuel de 500 millions d’euros, consiste exclusivement à venir en aide aux travailleurs qui subissent les conséquences de modifications majeures de la structure du commerce mondial, à leur apporter un soutien exclusivement au travers d’une formation et d’un recyclage et à leur donner ainsi une chance de retrouver un emploi qui leur convient.


Dan nog een laatste overweging: er wordt steun van 280 miljoen voorgesteld, die wij uiteraard toejuichen, wat niet wegneemt dat ik u eraan zou willen herinneren, commissaris, dat wij in dit Parlement een resolutie hebben aangenomen waarin wij hebben gewezen op de noodzaak om een extra fonds van 600 miljoen euro te creëren, om de c ...[+++]

Je voudrais conclure sur une dernière pensée: nous nous réjouissons bien sûr de l’aide de 280 millions d’euros qui est envisagée, mais je voudrais vous rappeler, Madame la Commissaire, que notre Parlement a adopté une résolution dans laquelle il évoquait la nécessité d’un fonds supplémentaire de 600 millions d’euros pour faire face à la crise du secteur laitier.


De ACS-landen hebben ook geprofiteerd van de regionale component van het nieuwe EOF, zoals een bijdrage van 300 miljoen euro aan de Afrikaanse Vredesfaciliteit, steun voor de ACS-instellingen en voor het mondiaal Fonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria.

Des pays ACP ont aussi bénéficié du volet régional du nouveau FED, par exemple une contribution de 300 millions d'EUR à la facilité de soutien à la paix en Afrique, un soutien en faveur d'institutions ACP et du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


Deze belangrijke inspanningen van alle economische en institutionele actoren hebben vruchten afgeworpen: de omschakeling op de euro is probleemloos verlopen.

Ces efforts considérables de l'ensemble des acteurs économiques et institutionnels ont porté leurs fruits : la transition vers l'euro s'est déroulée sans heurt.


Uitgaande van onze gedetailleerde kennis van de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenheid 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 ...[+++]

En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie des programmes - car nous les avons analysés comme le Conseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’apprentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en éch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro steun uit het fonds hebben vruchten afgeworpen' ->

Date index: 2024-09-30
w