Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro per dag ongekende hoogten " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstate ...[+++]

C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économiqu ...[+++]


C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstate ...[+++]

C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économiqu ...[+++]


1. benadrukt dat het de afgelopen jaren weliswaar soms leek alsof de druk op de politieke betrekkingen tussen de EU en de VS zijn weerslag had op het economische toneel en alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, India en Brazilië afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de Europees-Amerikaanse economische banden, maar dat in feite het tegenovergestelde het geval is (zoals duidelijk uit recent werk blijkt): a) de handel tussen de twee grote markten heeft alleen al met transacties ter waarde van 1 miljoen euro per dag ongekende hoogten bereikt

1. souligne que, même s'il a pu sembler au cours des dernières années que les tensions qui ont marqué les relations politiques entre l'Union européenne et les États-Unis s'étaient parfois répercutées sur leurs relations économiques et que l'attrait exercé par la mondialisation et des marchés émergents tels que la Chine, l'Inde et le Brésil avait réduit la portée ou l'importance des liens économiques entre l'Union européenne et les États-Unis, la réalité est, en fait, tout autre, comme l'attestent clairement des travaux récents: a) le commerce entre les deux grands marchés a atteint un niveau sans précédent, le seul volume des échanges s'élevant à un milliard d'euros par jou ...[+++]


a) de handel tussen de twee grote markten heeft alleen al met transacties ter waarde van 1 miljard EUR per dag ongekende hoogten bereikt;

a) le commerce entre les deux grands marchés a atteint un niveau sans précédent, le seul volume des échanges s'élevant à un milliard d'euros par jour;


Het handelsverkeer tussen de twee grote markten heeft ongekende hoogten bereikt. De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn dan ook veruit elkaars belangrijkste handelspartner: hun handelsbetrekkingen alleen al zijn goed voor een miljard euro per dag.

Le commerce entre ces deux grands marchés a atteint un niveau inconnu jusqu'ici, les États-Unis étant désormais de loin le principal partenaire commercial de l'Union européenne et inversement, leurs échanges commerciaux s'élevant à un milliard d'euros par jour.


Elke dag gaan boeren in het Verenigd Koninkrijk failliet, het aantal zelfmoorden onder de boeren en landarbeiders heeft een ongekende niveau bereikt en de economie in agrarisch Groot-Brittannië gaat steeds verder achteruit. Hoe kan ik hen dan uitleggen dat deze driehonderd miljoen euro beter kunnen worden besteed aan Kosovo?

Quand tous les jours des agriculteurs font faillite au Royaume-Uni et que le taux de suicide parmi les fermiers et les ouvriers agricoles atteint un niveau sans précédent, que l'économie de la Grande-Bretagne rurale est prise dans une spirale de déclin, comment pourrai-je leur expliquer qu'il serait préférable de dépenser EUR 300 millions au Kosovo ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro per dag ongekende hoogten' ->

Date index: 2021-03-20
w