Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro ontvangen zodat » (Néerlandais → Français) :

Het personeelslid van wie de jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan 18.330 euro ontvangt een gedeeltelijke toelage, zodat de som van de bezoldiging en de gedeeltelijke toelage, verminderd met de inhouding bestemd voor de financiering van het wettelijke pensioen, niet lager is dan de som die het personeelslid ontvangen zou hebben indien zijn bezoldiging 18.330 euro bedragen zou hebben.

Le membre du personnel dont la rémunération annuelle est supérieure à 18.330 euros perçoit une allocation partielle de manière à ce que la somme de la rémunération et de l'allocation partielle, diminuée de la retenue destinée au financement de la pension légale, ne soit pas inférieure à la somme que le membre du personnel aurait perçue si sa rémunération avait été de 18.330 euros.


De verminderde toelage wordt evenwel in voorkomend geval verhoogd zodat de som van de bezoldiging en de verminderde toelage, verminderd met de inhouding bestemd voor de financiering van het wettelijke pensioen, niet lager is dan de som die het personeelslid ontvangen zou hebben als zijn bezoldiging 16.100 euro bedragen zou hebben.

Toutefois, l'allocation réduite est le cas échéant augmentée de manière à ce que la somme de la rémunération et de l'allocation réduite, diminuée de la retenue destinée au financement de la pension légale, ne soit pas inférieure à la somme que le membre du personnel aurait perçue si sa rémunération avait été de 16.100 euros.


Het personeelslid van wie de jaarwedde hoger ligt dan 18.330 euro ontvangt een gedeeltelijke toelage, zodat de som van de wedde en de gedeeltelijke toelage, verminderd met de inhouding bestemd voor de financiering van het wettelijk pensioen, niet lager is dan de som die het personeelslid ontvangen zou hebben indien zijn wedde 18.330 euro bedragen zou hebben.

Le membre du personnel dont le traitement annuel est supérieur à 18.330 euros perçoit une allocation partielle de manière à ce que la somme du traitement et de l'allocation partielle, diminuée de la retenue destinée au financement de la pension légale, ne soit pas inférieure à la somme que le membre du personnel aurait perçue si son traitement avait été de 18.330 euros.


De verminderde toelage wordt evenwel in voorkomend geval verhoogd zodat de som van de wedde en de verminderde toelage, verminderd met de inhouding bestemd voor de financiering van het wettelijk pensioen, niet lager is dan de som die het personeelslid ontvangen zou hebben indien zijn wedde 16.100 euro bedragen zou hebben.

Toutefois, l'allocation réduite est le cas échéant augmentée de manière à ce que la somme du traitement et de l'allocation réduite, diminuée de la retenue destinée au financement de la pension légale, ne soit pas inférieure à la somme que le membre du personnel aurait perçue si son traitement avait été de 16.100 euros.


Afrikaanse landen, China en India willen hun vrijstellingen behouden zodat ze zich niet hoeven te houden aan het internationale systeem voor emissiecontrole en tegelijkertijd miljarden euro’s ontvangen voor schone technologieën.

Les pays africains, la Chine et l’Inde veulent continuer à être dispensés de respecter le système international de surveillance des émissions tandis que, dans le même temps, ils reçoivent des milliards d’euros pour passer à des technologies propres.


Spits de structuurfondssteun toe op de armste gebieden in de armste landen en begin met de top van de landbouwsteun te verwijderen, zodat niemand meer dan bijvoorbeeld 30 000 euro kan ontvangen.

Ciblez l’aide des Fonds structurels pour qu’elle profite aux régions les plus défavorisées des pays les plus pauvres et commencez par plafonner l’aide agricole pour que personne ne reçoive plus que, par exemple, 30 000 euros.


Als tegenprestatie zal de Staat ten laatste op 31 december 2004 of indien zo bepaald bij koninklijk besluit ten laatste op 30 juni 2005 in één of meerdere keren een bedrag in contanten ontvangen van B.I. A.C. en/ of van het Pensioenfonds in vereffening dat overeenkomt met de verplichtingen voor de opgebouwde pensioenrechten tot en met 31 december 2004, die werden gewaardeerd op 151.096.804 euro zodat de pensioenverplichtingen worden overgenomen op een volledig gefinancierde basis (« fully fun ...[+++]

En contrepartie, l'Etat recevra de B.I. A.C. et/ou du Fonds de pension en liquidation en une ou plusieurs fois le 31 décembre 2004 au plus tard ou, si précisé comme tel par un arrêté royal, le 30 juin 2005 au plus tard un montant en espèces équivalent aux obligations pour les droits de pension accumulés jusqu'au 31 décembre 2004, estimés à 151.096.804 euros de sorte que les obligations de pension seront reprises sur la base d'un financement total (« fully funded »).


10. Wat plattelandsontwikkeling betreft zal, zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen, voor een periode van drie jaar voorzien worden in een afgeschermd totaalbedrag van 3.041 miljoen euro (prijzen 2004) aan vastleggingskredieten; daarbij zal de door de Commissie voorgestelde methode worden gevolgd, zodat Bulgarije en Roemenië een totaalkrediet zullen ontvangen dat evenredig is met hun gezamenlijke aandeel in de ...[+++]

10. En ce qui concerne le développement rural, et sans préjudice des décisions politiques futures, une enveloppe globale de crédits d'engagement sur trois ans fixée à 3,041 milliards d'euros (prix de 2004) sera constituée sur la base de la méthode proposée par la Commission, en veillant à ce que le total des crédits alloués à la Bulgarie et à la Roumanie atteigne un niveau qui, comparé à celui prévu pour les nouveaux États membres (hormis Chypre et Malte) en 2006, soit proportionnel à leur part combinée de la totalité des financements Sapard jusqu'en 2003.


I. overwegende dat de Commissie ook een geleidelijke invoering van structuurmaatregelen in de nieuwe lidstaten voorstelt, zodat de bedragen hiervoor kunnen oplopen tot 2,5% van hun BBP, waarbij het mogelijk wordt in 2006 een gemiddeld steunbedrag te bereiken van 137 euro per hoofd van de bevolking tegenover de 231 euro per hoofd die de lidstaten die momenteel uit het Cohesiefonds worden gesteund in datzelfde jaar zullen blijven ontvangen en die 1,6% van hun ...[+++]

I. considérant que la Commission propose aussi, pour la mise en oeuvre des actions structurelles dans les nouveaux États membres, une démarche progressive telle que ces actions correspondent à des montants représentant 2,5 % du PIB de ces États, ce qui donnerait une moyenne de 137 euros par habitant en 2006, contre les 231 euros par habitant que les États membres qui sont aidés financièrement par le biais du Fonds de cohésion continueront de recevoir durant cette même année et qui représentent 1,6 % de leur PIB,


2. Hoeveel MUG's zijn er in ons land actief, waar, en verbonden aan welk ziekenhuis (met vermelding of het over een openbaar of een privé-ziekenhuis gaat), zonder dat deze een reguliere betoelaging (222.147 euro) ontvangen, zodat de kosten ervan in feite in zijn totaliteit door het organiserend ziekenhuis worden gedragen ?

2. Combien de SMURS fonctionnent dans notre pays sans bénéficier d'une subvention régulière (222.147 euros), si bien que leurs frais de fonctionnement sont en fait entièrement supportés par l'hôpital organisateur ? Où sont-ils situés et à quel hôpital sont-ils rattachés (en précisant s'il s'agit d'un hôpital public ou privé) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ontvangen zodat' ->

Date index: 2021-12-21
w