Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro ontvangen terwijl » (Néerlandais → Français) :

Voor de voltooide fase 1 van de modernisering van het weggedeelte, te weten 37,2 km verbreed en verzwaard en 135 km alleen verzwaard, is in 2000 ISPA-bijstand ter hoogte van 19,56 miljoen euro ontvangen (75% van de financierbare investeringskosten), terwijl het resterende deel is gefinancierd uit het Litouwse wegenfonds.

La première phase du projet de modernisation, qui s'est achevée, à savoir l'élargissement et le renforcement de 37,2 km et le renforcement de 135 km, a reçu une aide au titre d'ISPA en 2000, d'un montant de 19,56 millions d'euros (75% du coût d'investissement éligible), le solde étant financé par le fonds lituanien des routes.


Ook zouden er 21 wegens terrorisme veroordeelde personen een werkloosheidsuitkering voor een bedrag van 16.000 euro ontvangen hebben, waar ze uiteraard geen recht meer op hadden, terwijl de dossiers van 43 andere personen met een vergelijkbaar profiel nog onderzocht zouden worden.

De la même manière, 21 condamnés pour terrorisme auraient reçu des allocations de chômage auxquels ils n'avaient manifestement plus droit, pour un montant de 16.000 euros, tandis que les dossiers de 43 autres personnes présentant un profil similaire seraient toujours en cours de vérification.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


Resultaat: een landbouwer kan 50 euro steun per hectare ontvangen terwijl zijn buurman voor een perceel met precies dezelfde agronomische kenmerken 1000 euro krijgt.

Résultat, un agriculteur peut percevoir une aide de 50 euros par hectare et son voisin de 1000 euros par hectare pour une parcelle aux caractéristiques agronomiques absolument identiques.


Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en de Europese politiedienst (Europol) zullen over meer personeel beschikken, terwijl de twee belangrijkste financieringsbronnen die verbonden zijn met de migraties - het Fonds voor "asiel, migratie en integratie" en het Fonds voor interne veiligheid - bijkomende vastleggingskredieten van respectievelijk 57 miljoen euro (45,6 miljoen euro in betalingskredieten) en 5 miljoen euro (4 miljoen euro in betalingskredieten) zullen ontvangen.

Le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l'Office européen de police (Europol) se verront dotés de plus de personnel, tandis que les deux principales sources de financement liées aux migrations - le Fonds "asile, migration et intégration" et le fonds pour la sécurité intérieure recevront des crédits d'engagement supplémentaires de respectivement 57 millions d'euros (45,6 millions d'euros en crédits de paiement) et 5 millions d'euros (4 millions d'euros en crédits de paiement).


De kostprijs per capita bedraagt voor Fedasil ongeveer 49 euro terwijl de vergoeding die de opvangpartners (vluchtelingenwerk/CIRE) ontvangen slechts 35 euro bedraagt.

Pour Fedasil, le coût par demandeur d'asile s'élève à près de 49 euros, alors que les partenaires de l'accueil (Vluchtelingenwerk/CIRE) ne perçoivent que 35 euros.


De reële uitgaven van de organisatie bedroegen ongeveer 7.000 euro terwijl er voor 8.000 euro aan inkomsten werden ontvangen.

Les coûts réels de l'organisation se sont élevés à environ 7.000 euros alors que les recettes perçues sont de 8.000 euros.


18. erkent dat 115 000 bedrijven uit de mkb-sector steun hebben ontvangen van de EIB-groep en dat de EIB-bijdrage aan kredietlijnen voor leningen aan het mkb 10,0 miljard euro bedroeg, terwijl het Europees Investeringsfonds (EIF) in 2010 in totaal 2,8 miljard euro subsidies en risicokapitaal heeft verstrekt aan het mkb; stimuleert de pogingen van de EIB om meer steun te geven aan het mkb;

18. prend acte de ce que le groupe BEI a accordé son soutien à 115 000 PME et que la contribution de la BEI se monte à 10,0 milliards d'euros, sous forme de lignes de crédit pour les prêts aux PME, tandis que le Fonds européen d'investissement (FEI) fournissait aux PME des garanties et un capital-risque à hauteur d'un total de 2,8 milliards d'euros en 2010; encourage la BEI dans ses efforts pour soutenir davantage les PME;


In deze periode is de contractant herhaaldelijk zijn contractuele verplichtingen niet nagekomen en uit de tests is niet duidelijk gebleken dat het platform naar behoren zal functioneren, waardoor vraagtekens worden geplaatst bij de technische uitvoerbaarheid van SIS II. De contractant heeft verder in 2009 een bedrag van 1,93 miljoen euro ontvangen voor testen, terwijl de boetes van in totaal 390.000 euro die in september 2009, aan het einde van het contractuele stadium van de operationele testen, aan het consortium werden opgelegd, werden verrekend tegen ...[+++]

Au cours de cette période, le contractant n'a pas respecté ses obligations contractuelles à maintes reprises et les tests n'ont pas prouvé que la plateforme fonctionnait correctement, ce qui a remis en cause la faisabilité technique de l'ensemble du projet SIS II. Qui plus est, le contractant a reçu en 2009 1 930 000 EUR pour effectuer les tests du système, tandis que les pénalités infligées au consortium à la fin de la phase de tests opérationnels prévue par le contrat en septembre 2009, d'un montant de 390 000 EUR, ont été déduites des factures.


In deze periode is de contractant herhaaldelijk zijn contractuele verplichtingen niet nagekomen en uit de tests is niet duidelijk gebleken dat het platform naar behoren zal functioneren, waardoor vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de technische uitvoerbaarheid van SIS II. De contractant heeft daarnaast in 2009 een bedrag van 1,93 miljoen euro ontvangen voor tests, terwijl de boetes van in totaal 390.000 euro die in september 2009 – aan het einde van het contractuele stadium van de operationele testen – aan het consortium werden ...[+++]

Au cours de cette période, le contractant n'a pas respecté ses obligations contractuelles à maintes reprises et les tests n'ont pas prouvé que la plateforme fonctionnait correctement, ce qui a remis en cause la faisabilité technique de l'ensemble du projet SIS II. Qui plus est, le contractant a reçu en 2009 1 930 000 EUR pour effectuer les tests du système, tandis que les pénalités infligées au consortium à la fin de la phase de tests opérationnels prévue par le contrat en septembre 2009, d'un montant de 390 000 EUR, ont été déduites des factures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ontvangen terwijl' ->

Date index: 2021-05-26
w