Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland

Traduction de «euro niet vermits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het principe blijft gelden dat de uitgaven die worden aangerekend op de verhogingen, niet in mindering worden gebracht van de federale korf lange termijnsparen, wordt maximaal 1.520 euro in mindering gebracht van die federale korf lange termijnsparen.

Puisque le principe que les dépenses qui ont été imputées sur les majorations ne sont pas portées en diminution du panier fédéral épargne à long terme est maintenu, au maximum 1.520 euros sont donc portés en diminution de ce panier fédéral épargne à long terme.


Vermits de arbitrage door de Inspectie van Financiën bepaald heeft dat Belnet recht heeft op de regularisatie van 50 %, diende de Vlaamse Overheid in 2014 reeds een bedrag van 836.430,64 euro aan Belnet door te storten, wat tot op de dag van vandaag nog niet gebeurde.

Depuis que l'arbitrage par l'Inspection des Finances a établi que Belnet avait droit à une régularisation de 50%, le gouvernement flamand avait, déjà en 2014, été tenu de verser une somme de 836.430,64 euros à Belnet, ce qui à ce jour n'a pas encore eu lieu.


Dit bedrag werd opgesplitst in drie delen: - begroting FOD Economie (federaal) gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 5.775.000 euro; deze bedragen werden ieder jaar ingekort omwille van budgettaire directieven; - bijdrage Gewesten en Gemeenschappen, gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 4.800.000 euro; - bijdrage saldo Shanghai Expo van 2010: 2.500.000 euro; - de sponsoring vanuit de private sector en exploitatie van het paviljoen werd voorzichtigheidshalve op zero voorzien, vermits het zeer moeilijk, zo niet ...[+++]

Ce montant a été reparti en trois parties: - budget SPF Economie (fédéral) reparti sur les années 2013-2014-2015: 5.775.000 euros; ces montants sont réduits chaque année suite aux directives budgétaires; - contribution des Régions et des Communautés, répartie sur les années 2013-2014-2015: 4.800.000 euros; - contribution du solde Shanghai Expo de 2010: 2.500.000 euros; - le sponsoring de la part du secteur privé et l'exploitation du pavillon ont par prudence été estimés en étant zéro, puisqu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir le montant.


Vermits luidens artikel 87 van het WIB 1992 het huwelijksquotiënt wordt toegerekend aan een echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft verkregen « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd », vloeit hieruit voort dat wanneer de echtgenoot die als enige beroepsinkomsten heeft verkregen, meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, zi ...[+++]

Etant donné qu'aux termes de l'article 87 du CIR 1992, le quotient conjugal est octroyé au conjoint qui n'a pas recueilli de revenus professionnels « lorsqu'une imposition commune est établie », il en découle que lorsque le conjoint qui est seul à avoir recueilli des revenus professionnels a des revenus professionnels dépassant 8.720 euros qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus, ses revenus imposables ne peuvent, par application de l'article 87 du CIR 19 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits, zoals in herinnering is gebracht in B.2.4, reeds bij het koninklijk besluit van 14 november 2008 werd beslist tot een principiële bescherming ten belope van 100 000 euro per deposant - de eerste schijf van 50 000 euro werd gewaarborgd door het Beschermingsfonds, de tweede schijf door het Bijzonder Beschermingsfonds -, heeft de desbetreffende maatregel van de programmawet van 23 december 2009 niet geleid tot een verhoging van de bescherming van de deposanten.

Etant donné qu'il avait déjà été décidé, par l'arrêté royal du 14 novembre 2008, comme rappelé en B.2.4, d'accorder une protection de principe à concurrence de 100 000 euros par déposant - la première tranche de 50 000 euros étant garantie par le Fonds de protection et la seconde par le Fonds spécial de protection -, la mesure en cause de la loi-programme du 23 décembre 2009 n'a pas accru la protection des déposants.


Voor de eurocratie is Europa eigenlijk Europa niet meer, vermits lustig wordt verdergegaan met de voorbereiding van de toetreding van een land dat helemaal niet Europees is, niet historisch Europees, niet euro-Europees, niet cultureel Europees, niet godsdienstig Europees, en zelfs niet eens geografisch Europees.

Pour les eurocrates, l’Europe n’est plus vraiment l’Europe, puisque nous nous préparons allégrement à l’adhésion d’un pays qui n’est pas du tout européen, pas européen d’un point de vue historique, culturel ou religieux, pas dans la zone euro et même pas européen géographiquement parlant.


Ook al zijn zij zeer hoog - en onder voorbehoud van het tarief van 90 pct. voor de schijf boven 175.000 euro, dat het voorwerp vormt van het tweede middel - zijn de successierechten die verschuldigd zijn door de legatarissen die geen bloed- of aanverwantschap hebben en niet samenwonen met de erflater, niet onevenredig, vermits die erfgenamen geen deel uitmaakten van de familie van de erflater en dus ervan kan worden uitgegaan dat z ...[+++]

Même s'ils sont très élevés - et sous réserve du taux de 90 p.c. pour la tranche supérieure à 175.000 euros, qui fait l'objet du deuxième moyen -, les droits de succession dus par les légataires ne possédant aucun lien de parenté ou d'alliance et ne cohabitant pas avec le défunt ne sont pas disproportionnés puisque ces héritiers ne faisaient pas partie de la famille du défunt et peuvent être présumés ne pas avoir de lien suffisant ...[+++]


Hoewel de Europese regelgeving daartoe niet verplicht, vermits de in de nationale munteenheid uitgedrukte bedragen zullen worden gelezen als bedragen uitgedrukt in euro, na omzetting en afronding, werd het passend geacht de statuten van de N.M.B.S., die nog steeds bedragen uitgedrukt in Belgische frank bevatten, te wijzigen en alle bedragen voortaan uit te drukken in euro.

Bien que la législation européenne n'y oblige pas, puisque les montants exprimés en monnaie nationale seront lus comme des montants exprimés en euro, après conversion et arrondissement, il a été estimé utile de modifier les statuts de la S.N.C. B. qui contiennent encore des montants exprimés en franc belge, et d'exprimer tous les montants en euro.


Deze twee situaties kunnen zich hierbij voordoen met betrekking tot het woon-werktraject afgelegd met de bedrijfswagen: a) Ofwel betaalt de werkgever, naast die regeling derdebetaler, nog een vergoeding voor de verplaatsingen woon-werk met de bedrijfswagen, dan is die vergoeding voor 350 euro vrijgesteld. b) Ofwel ontvangt de werknemer van de werkgever geen vergoeding voor het woon-werktraject dat hij met de bedrijfswagen aflegt, dan geldt de vrijstelling van 350 euro niet vermits er geen werkgeverstegemoetkoming is betaald.

Pour le trajet domicile-lieu de travail effectué avec une voiture de société, les deux situations suivantes sont possibles : a) Soit, en plus régime du tiers payant, l'employeur paie une indemnité pour les déplacements domicile-lieu de travail effectués avec la voiture de société et dans ce cas, cette indemnité est exonérée à concurrence de 350 euros. b) Soit le travailleur salarié ne reçoit aucune indemnité de son employeur pour les déplacements domicile-lieu de travail effectués avec la voiture de société et dans ce cas, l'employeur n'ayant payé aucune indemnité, l'exonération de 350 euros n'est pas appliquée.


Totale kosten per defensiehuis: - twee desktops met flatscreen: 3 000 euro (behoefte opgenomen in globale aankoop informatica materieel Defensie 2005); - printer: geen specifieke meerkosten vermits gebruik kan gemaakt worden van de bestaande netwerkprinter/copier; - twee aansluitingen op het LAN-defensiehuis: 300 euro; - LAN actieve netwerkcomponenten (switch, server): geen meerkosten, er wordt gebruik gemaakt van de bestaande ICT-infrastructuur ten voordele van de klanten van het defensiehuis; - WAN: geen specifieke meerkosten, e ...[+++]

Coût total par maison de la défense: - deux desktops avec écran plat: 3 000 euros (le besoin est intégré dans l'achat global de matériel informatique de la Défense 2005); - imprimante: pas de coût spécifique supplémentaire étant donné que l'on peut utiliser l'imprimante réseau existante; - deux connexions sur le LAN de la maison de la défense: 300 euros; - éléments actifs de réseau LAN (switch, serveur, .): pas de coût supplémentaire puisque l'on utilise l'infrastructure ICT existant au profit de tous les utilisateurs de la maison de la défense; - WAN: pas de coût spécifique supplémentaire puisque l'on utilise la ligne ADSL existante ...[+++]




D'autres ont cherché : lidstaat buiten de eurozone     niet-euroland     euro niet vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro niet vermits' ->

Date index: 2025-05-14
w