7. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overw
aarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkel
ing bijna 9 miljard euro) tegen het eind van ...[+++]de periode 2007-2013, met het oog op het feit dat het maximale betalingsniveau overeenkomstig bijlage I van het voornoemd interinstitutioneel akkoord zal dalen van 1,06% van het BNI in 2007 tot 0,94% van het BNI in 2013; 7. est préoccupé par la différence entre les niveaux des engagements et des paiements pour le développement rural qui était de 25 % en 2007, de 30 % en 2008 et est prévue à 30 % pour 2009; demande, dès lors, à la Commission d'élaborer des prévisions concernant les dégagements pour 2009 et pour l'ensemble de la période 2007-2013, ainsi que d'anticiper les problèmes en compensant l'accroissement des surdéclarations qui resteront à liquider (à ce jour, le niveau de RAL pour le
développement rural est de près de 9 milliards) à la fin de la période 2007-2013 étant donné que les niveaux maximaux de paiement prévus à l'annexe I de l'accord in
...[+++]terinstitutionnel précité passent de 1,06 % du RNB en 2007 à 0,94 % du RNB en 2013;