Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Traduction de «euro heeft geraamd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

État membre ayant adopté l'euro | État membre participant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet betekende dit dat de IC-treinen uit Charleroi en Dinant naar Schaarbeek werden ingepland in plaats van naar Brussel-Nationaal-Luchthaven en dat de S-treinen die via de tunnel en de lijn 26 (Halle-Vilvoorde) werden ingepland, eveneens dienden te worden gewijzigd. b) De NMBS heeft aan Infrabel laten weten dat het financiële verlies op een bedrag van 420.000 euro werd geraamd. c) Neen, er waren geen gevolgen voor andere operatoren dan de NMBS. d) Neen. 3. De multidisciplinaire oefening vond uiteindelijk plaats tijdens de nacht ...[+++]

Concrètement, les trains IC en provenance de Charleroi et Dinant ont été planifiés à destination de Schaerbeek au lieu de la destination Bruxelles-National Aéroport et les trains S qui étaient planifiés via le tunnel et la ligne 26 (Hal-Vilvorde) ont également dû être modifiés. b) La SNCB a informé Infrabel que la perte financière était estimée à un montant de 420.000 euros. c) Non, cela n'a pas eu de conséquences pour d'autres opérateurs que la SNCB. d) Non. 3. L'exercice pluridisciplinaire a finalement eu lieu dans la nuit du 25 au 26 février 2016.


De jaarlijkse omzet van de twaalf belangrijkste activiteiten van de georganiseerde misdaad in Bulgarije wordt geraamd op 1,8 miljard euro of 4,8 % van het jaarlijkse bbp (Beoordeling van de bedreiging van zware en georganiseerde misdaad 2010-2011, Centrum voor de studie van de democratie, Sofia, april 2012, blz. 5). Europol heeft ook vastgesteld dat er in Bulgarije weliswaar steeds meer zaken worden gestart, maar dat het aantal nog altijd laag is in verhouding tot de omvang van de georganiseerde misdaad.

Le chiffre d'affaires annuel des douze activités les plus importantes dans la criminalité organisée bulgare est estimé à 1,8 milliard d'EUR par an, soit 4,8 % du PIB (Serious and Organised Crime Threat Assessment 2010-2011. Centre pour l'étude de la démocratie, Sofia. Avril 2012, p.5). Europol a également noté que le nombre d'enquêtes ouvertes en Bulgarie, bien qu'il augmente, reste toujours limité par rapport à l'ampleur du phénomène de la criminalité organisée.


Voor 2016 heeft deze instelling haar noden geraamd op 613,012 miljoen euro op basis van de volgende ramingen: - personeel: 84.119.995 euro; - werking: 74.499.733 euro; - partners: 424.775.487 euro; - eigen Euopese projecten: 9.423.389 euro; - subtotaal: 592.818.604 euro; - Europese projecten voor derden: 20.193.671 euro; - totaal: 613.012.275 euro.

Pour l'année 2016, cet organisme a estimé ses besoins à 613,012 millions d'euros sur base des estimations suivantes: - personnel: 84.119.995 euros; - fonctionnement: 74.499.733 euros; - partenaires: 424.775.487 euros; - projets européens propre: 9.423.389 euros; - sous-total: 592.818.604 euros; - projets européens pour tier: 20.193.671; - total: 613.012.275.


Om de impact van de kilometerheffing op het exploitatieoverschot van de bedrijven te berekenen, werden volgende hypothesen gehanteerd: - uitgangspunt zijn de geraamde inkomsten uit de kilometerheffing voor 2016 en 2017; - de inkomsten uit het Eurovignet vallen weg, wat in 2016 en 2017 een negatieve impact heeft op de inkomsten uit indirecte belastingen van ongeveer 100 miljoen euro; - de inkomsten uit de kilometerheffing worden g ...[+++]

Pour calculer l'impact de la redevance kilométrique sur l'excédent d'exploitation des entreprises, les hypothèses suivantes ont été utilisées: - les recettes estimées de la redevance kilométrique en 2016 et 2017 constituent le point de départ; - les recettes de l'eurovignette disparaissent, ce qui a un impact négatif sur les recettes des impôts indirects d'environ 100 millions d'euros au cours de 2016 et 2017; - les recettes de la redevance kilométrique sont en grande partie payées par les entreprises nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor 2015 heeft de Regering geraamd dat er al voor 50 miljoen euro aan ontvangsten zou geïnd zijn dankzij de voorafbetalingen.

Pour 2015, le gouvernement a estimé qu'il y aurait déjà 50 millions d'euros de perçu grâce aux versements anticipés.


72. neemt kennis van het feit dat de Commissie in 2004 de jaarlijkse kosten voor het beheer van het Natura 2000-netwerk op 6,1 miljard euro heeft geraamd; wijst er echter op dat het rendement van investeringen in biodiversiteitsbehoud volgens de TEEB-studie tot honderd maal hoger is;

72. prend acte des estimations de 2004 de la Commission, qui évaluaient le coût annuel de la gestion du réseau Natura 2000 à 6,1 milliards d'EUR; fait cependant observer que l'étude TEEB estime le retour sur les investissements dans la préservation de la biodiversité à un montant cent fois supérieur;


De museumwinkel heeft het verlies aan bruto-inkomsten geraamd op 12.000 euro.

La boutique du musée a estimé la perte de revenus bruts à 12.000 euros.


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard euro wordt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikk ...[+++]

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à une somme de plus de 1 000 000 000 EUR l'assistance globale apportée par l'Union au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement politique et économique du Kosovo et finançant la contribution de l'Union à la présence internationale au Kos ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard euro wordt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikk ...[+++]

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à une somme de plus de 1 000 000 000 EUR l'assistance globale apportée par l'Union au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement politique et économique du Kosovo et finançant la contribution de l'Union à la présence internationale au Kos ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard euro wordt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke en economische ontwikke ...[+++]

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à plus d'un milliard d'euros l'assistance globale apportée par l'UE au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement politique et économique du Kosovo et finançant la contribution de l'UE à la présence internationale au Kosovo,




D'autres ont cherché : deelnemende lidstaat     euro heeft geraamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro heeft geraamd' ->

Date index: 2023-07-15
w