Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro betrekkelijk stabiel gebleven gedurende » (Néerlandais → Français) :

Zoals tot uitdrukking komt in de relatief stabiele wisselkoersen van de euro ten opzichte van andere belangrijke reservevaluta's, is de internationale rol van de euro betrekkelijk stabiel gebleven gedurende de gehele staatsschuldcrisis in de eurozone.

Comme le reflètent les taux de change relativement stables de l'euro par rapport aux autres grandes monnaies de réserve, le rôle international de l'euro n'a pas beaucoup évolué pendant toute la crise de la dette souveraine de la zone euro.


Terwijl het percentage steun voor milieu en energie-efficiëntie tot 28% is toegenomen is de steun op andere "Lissabon"-gebieden, zoals OO en opleiding, betrekkelijk stabiel gebleven.

Si la part des aides consacrées à l'environnement et à l'efficacité énergétique est passée à 28%, celle des aides accordées en faveur d'autres domaines liés à la stratégie de Lisbonne, tels que la RD et la formation, est restée relativement inchangée.


- De steun voor de euro is stabiel gebleven (55 % in de hele EU, 68 % in de eurozone).

- Le soutien en faveur de l’euro reste stable (55 % dans l’ensemble de l’UE, 68 % dans la zone euro).


De kerninflatie, waarvan de volatiele prijzen voor energie en onbewerkte voedingsmiddelen zijn uitgesloten, is echter betrekkelijk stabiel en substantieel onder haar langetermijngemiddelde gebleven.

L'inflation sous-jacente, excluant les prix volatils de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, est toutefois restée relativement stable et largement inférieure à sa moyenne à long terme.


Hoewel het aantal vacatures de voorbije jaren gemiddeld betrekkelijk stabiel is gebleven, is de werkloosheid gestegen, wat erop wijst dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar zijn afgestemd.

Bien que le nombre de vacances d’emploi soit resté relativement stable, en moyenne, au cours des dernières années, le chômage s’est accru, ce qui pourrait indiquer une détérioration de l’adéquation de l’offre et de la demande.


C. overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegende dat de nodige inspanningen moeten worden geleverd om een eventuele verslapping in de toekomst van de bereidheid van banken om mkb-bedrijven te financieren als gevolg van de lopende hervormingen van de internationale bancaire regelgeving en de implementatie d ...[+++]

C. considérant que les marchés financiers européens ne sont actuellement pas en mesure, dans de nombreux domaines, de fournir aux PME des financements suffisants pour des raisons diverses, même si les formes traditionnelles de prêts aux PME sont restées plutôt stables tout au long de la crise actuelle; considérant que des efforts sont nécessaires pour éviter tout affaiblissement, à l'avenir, de la volonté des banques de financer des PME en raison des réformes en cours de la réglementation bancaire internationale et de leur mise en œ ...[+++]


Gedurende de beschouwde periode is de Estlandse kroon stabiel gebleven en heeft deze geen afwijking laten zien van de spilkoers ten opzichte van de euro in het ERM II, dankzij het onveranderde Estlandse wisselkoersbeleid door middel van het "currency board"-stelsel.

Pendant la période à l'examen, la couronne estonienne est demeurée stable et ne s'est pas écartée de son taux central par rapport à l'euro au sein du MTC II, ce qui est la conséquence de la politique inchangée de l'Estonie en matière de taux de change suivant le système de caisse d'émission.


EU-exporten van bevroren varkensvlees naar de hoogwaardige Japanse markt zijn de laatste jaren ook betrekkelijk stabiel gebleven.

Les exportations UE de viande porcine vers le marché japonais à valeur élevée sont restées relativement stables ces dernières années.


In de daaropvolgende jaren (d.w.z. 2009-2013) is het aantal waarschuwingen per jaar betrekkelijk stabiel gebleven[44].

Les années suivantes (2009-2013), le nombre annuel d’alertes est resté relativement stable[44].


De vangst van tonijn is volgens de Commissie voor tonijn in de Indische oceaan stabiel gebleven in het gebied; ze varieert tussen 270 000 en 300 000 ton per jaar, wat betekent dat de visserijinspanning in de Mozambikaanse wateren betrekkelijk gering is.

En ce qui concerne le thon, la commission des thons de l'océan Indien estime que les captures totales ont été stables dans la zone ces dernières années, s'établissant autour de 270 000 à 300 000 tonnes par an, et que l'effort de pêche dans les eaux mozambicaines est relativement faible.


w