Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
EAPC
EAPR
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NASR
NBN
Nationale Belgische Norm
Noordatlantische Samenwerkingsraad
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «euro belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ik heb besloten in 2015, 72.038.365 euro Belgische humanitaire hulp vast te leggen om de humanitaire organisaties actief in deze crisis te financieren.

2. J'ai décidé, en 2015, d'engager 72.038.365 euros d'aide humanitaire belge destinés à financer les organisations humanitaires actives dans cette crise.


2015 : 72.038.365 euro vastgelegd, 45.163.365 euro te vereffenen Ik heb besloten in 2015 72.038.365 euro Belgische humanitaire hulp vast te leggen om de humanitaire organisaties actief in deze crisis te financieren.

2015 : 72.038.365 euros engagés, 45.163.365 à liquider J'ai décidé, en 2015, d'engager 72.038.365 euros d'aide humanitaire belge destinés à financer les organisations humanitaires actives dans cette crise.


1. Ik heb besloten in 2015 53.750.000 euro Belgische humanitaire hulp vast te leggen om de humanitaire organisaties actief in deze crisis te financieren.

1. J'ai décidé, en 2015, d'engager 53.750.000 euros d'aide humanitaire belge destinés à financer les organisations humanitaires actives dans cette crise.


Art. 3. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgelegd : 1° 2,00 euro voor de verstrekking 307053-307064; 2° 2,50 euro voor de verstrekkingen 389631-389642 en 389653-389664; 3° 3,00 euro voor de verstrekkingen 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 en 307031-307042; 4° 5,00 euro voor de verstrekkingen 304872-304883 en 304916-304920; 5° 5,50 euro voor de verstrekking 304371-304382; 6° 6,50 euro voor de verstrekkingen 304754-304765 en 304776- ...[+++]

Art. 3. L'intervention personnelle des bénéficiaires dans les honoraires pour les prestations, visées à l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit : 1° 2,00 euros pour la prestation 307053-307064; 2° 2,50 euros pour les prestations 389631-389642 et 389653-389664; 3° 3,00 euros pour les prestations 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 et 307031-307042; 4° 5,00 euros pour les prestations 304872-304883 et 304916-304920; 5° 5,50 euros pour la prestation 304371-304382; 6° 6,50 euros pour les prestations 304754-304765 et 304776-304780; 7° 7,00 euros po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2000, 1e editie.

Arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, Moniteur belge du 30 août 2000, 1 édition.


1. a) en b) De afgelopen vijf jaar werden volgende instanties/ organisaties begunstigd: - universiteit van Bergen: 150 euro; - AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euro; - universiteit van Gent: 5 x 1.000 euro; - universiteit van Brussel: 2 x 250 euro; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euro; - IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euro; - KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euro; - BGGG-GBMS (Belgische Groepering voor Gro ...[+++]

1. a) et b) Les instances/ organisations suivantes ont bénéficié d'une intervention au cours des cinq dernières années: - l'université de Mons: 150 euros; - l'AIMs (Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons asbl): 1.000 euros; - l'université de Gand: 5 x 1.000 euros; - l'université de Bruxelles: 2 x 250 euros; - Euro-Polis 2050: 2 x 1.250 euros; - l'IABSE (International Association for Bridge and Structural Engineering): 2 x 1.375 euros; - la KVIV (Koninklijke Vlaamse Ingenieursvereniging vzw): 1.250 euros; - le BGGG-GBMS (Groupement Belge de Mécanique des Sols et de la Géotechnique): 500 euros + 1.000 euros. ...[+++]


Voor het aanslagjaar 2008 beloopt het bedrag bepaald in artikel 126, § 2, eerste lid, 4°, van het WIB 1992 na indexatie 8.720 euro (Belgisch Staatsblad, 25 januari 2007, tweede editie).

Pour l'exercice d'imposition 2008, le montant visé à l'article 126, § 2, alinéa 1, 4°, du CIR 1992 s'élève, après indexation, à 8.720 euros (Moniteur belge, 25 janvier 2007, deuxième édition).


Voor het aanslagjaar 2008 beloopt het maximumbedrag van de beroepsinkomsten dat aldus mag worden toegerekend aan de andere echtgenoot na indexatie 8.720 euro (Belgisch Staatsblad, 25 januari 2007, tweede editie).

Pour l'exercice d'imposition 2008, le montant maximum des revenus professionnels qui peut ainsi être imputé à l'autre conjoint s'élève, après indexation, à 8.720 euros (Moniteur belge, 25 janvier 2007, deuxième édition).


Art. 19. In artikel 7 wordt het bedrag van 2.478.935 euro in het jaar 2001 gelezen als 100 000 000 Belgische frank, het bedrag van 123.947 euro als 5 000 000 Belgische frank en het bedrag van 991.574 euro als 40 000 000 Belgische frank.

Art. 19. Dans l'article 7, le montant de 2.478.935 euros en 2001 est lu comme 100 000 000 francs belges, le montant de 123.947 euros est lu comme 5 000 000 francs belges, et le montant de 991.574 euros est lu comme 40 000 000 francs belges.


In het Statuut van de ambtenaren, in de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en in de andere verordeningen die van toepassing zijn op de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Gemeenschappen, worden de woorden "Belgische frank(en)" vervangen door het woord "euro", en worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen vervangen door de tegenwaarde daarvan in euro-eenheid, berekend volgens de door de Raad vastgestelde omrekeningskoers.

Dans le statut, dans le régime applicable aux autres agents et dans les autres règlements applicables aux fonctionnaires et agents des Communautés, les termes «francs belges» sont remplacés par le terme «euros» et les montants en francs belges par leur équivalent en unités euros au taux de conversion arrêté par le Conseil.


w