Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro bedraagt uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de online verkoop van tickets verworden tot zwendelarij. Zo bedraagt de eigenlijke kostprijs van een ticket Brussel-Straatsburg van een reguliere maatschappij, waarvan de geadverteerde prijs 98 euro bedraagt, uiteindelijk 219,60 euro, waarin zelfs een "brandstoftoeslag" is verrekend.

Par ailleurs, la réservation des billets par internet est devenue une escroquerie; ainsi un billet Bruxelles-Strasbourg d'une compagnie régulière, facturé à 98 euros à grand renfort de publicité, revient au total à 219,60 euros, incluant même un supplément "fuel fee".


Art. 8. Voor de projecten die onmiddellijk of uiteindelijk toch worden gesteund legt het Agentschap Ondernemen een voorstel tot toekenning van de steun voor aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie als het steunbedrag minder of gelijk is aan 500.000 euro of aan de Vlaamse Regering als het steunbedrag meer dan 500.000 euro bedraagt.

Art. 8. Pour les projets qui sont soutenus immédiatement ou qui finissent par être soutenus, l'« Agentschap Ondernemen » soumet au Ministre flamand chargé de l'économie une proposition d'octroi de l'aide, si le montant de l'aide est inférieur ou égal à 500.000 euros ou au Gouvernement flamand, si le montant de l'aide est supérieur à 500.000 euros.


Bovendien is de online verkoop van tickets verworden tot zwendelarij. Zo bedraagt de eigenlijke kostprijs van een ticket Brussel-Straatsburg van een reguliere maatschappij, waarvan de geadverteerde prijs 98 euro bedraagt, uiteindelijk 219,60 euro, waarin zelfs een "brandstoftoeslag" is verrekend.

Par ailleurs, la réservation de billets par l’internet est devenue une escroquerie; un billet Bruxelles-Strasbourg d’une compagnie régulière, facturé à 98 EUR à grand renfort de publicité, revient au total à 219,60 EUR, incluant même un supplément «fuel fee».


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een pers ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


88. onderstreept het positieve effect dat marktintegratie heeft gehad op de groothandelsprijzen en uiteindelijk op de detailhandelsprijzen in de elektriciteitssector, waardoor er voor burgers betaalbaardere energie beschikbaar is, en brengt in herinnering dat de potentiële economische nettowinst die de voltooiing van de interne energiemarkt kan opleveren, tussen de 16 en 40 miljard euro per jaar bedraagt;

88. souligne les effets positifs que l'intégration du marché a eu sur les prix de gros, et par conséquent sur les prix au détail, dans le secteur de l'électricité, permettant aux citoyens d'avoir accès à une énergie plus abordable, et rappelle que les avantages économiques potentiels nets qui peuvent être retirés de la réalisation du marché intérieur de l'énergie se situent entre 16 et 40 milliards d'EUR par an;


2. onderstreept het positieve effect dat marktintegratie heeft gehad op de groothandelsprijzen en uiteindelijk op de detailhandelsprijzen in de elektriciteitssector, waardoor er voor burgers betaalbaardere energie beschikbaar is, en brengt in herinnering dat de potentiële economische nettowinst die de voltooiing van de interne energiemarkt kan opleveren, tussen de 16 en 40 miljard euro per jaar bedraagt;

2. souligne les effets positifs que l'intégration du marché a eu sur les prix de gros, et par conséquent sur les prix au détail, dans le secteur de l'électricité, permettant aux citoyens d'avoir accès à une énergie plus abordable, et rappelle que les avantages économiques potentiels nets qui peuvent être retirés de la réalisation du marché intérieur de l'énergie se situent entre 16 et 40 milliards d'euros par an;


Dit bleek uiteindelijk niet mogelijk omdat de geschatte kosten voor de EU-begroting van de automatisering geschat worden op 35 miljoen euro voor de periode van vijf jaar 2002-2006, terwijl het budget voor Fiscalis, voor alle taken, voor deze periode slechts 40 miljoen euro bedraagt.

Cette approche n'a pu être suivie étant donné que le coût de l'informatisation pour le budget est estimé à 35 millions pour la période 2002-2006 alors que le budget affecté à Fiscalis (ensemble des activités) ne se chiffre qu'à 40 millions d'euros.


- Op dezelfde manier bedraagt de subsidie voor onderhoud-brandbestrijding die uiteindelijk voor 2003 is toegekend bij besluit van het Waals Gewest van 6 februari 2003, 4288000 euro, bij een bedrag van 2914900 euro dat is opgenomen in het aan de Commissie voorgelegde bedrijfsplan 2001; ook daar zal een winst van 1370000 euro in de rekeningen 2003 worden verwerkt in verband met deze hypothesewijziging.

- de la même façon, le subside entretien-incendie finalement octroyé pour 2003 par un arrêté du 6 février 2003 du gouvernement wallon s'élève à 4288000 euros pour un montant de 2914900 euros inclus dans le plan d'affaires 2001 soumis à la Commission; là encore un profit de l'ordre de 1370000 euros sera intégré dans les comptes 2003 du fait de ce changement d'hypothèse;


De gebruikte eenheidsprijs per m is deze geldig op 1 januari 1999 en bedraagt 1.413 euro per m. De uiteindelijk weerhouden constructiewaarde werd bekomen door toepassing van een afschrijving van 2 % per jaar op de nieuwbouwwaarde over een periode van 38 jaar met een restwaarde van 24 %.

Le prix unitaire utilisé est celui en vigueur au 1 janvier 1999 et est d'un montant de 1.413 euro au m. La valeur de construction finalement retenue a été obtenue en appliquant un amortissement de 2 % par an sur la valeur à l'état neuf sur une période de 38 ans avec une valeur résiduelle de 24 %.


De uiteindelijke geldsom die ter beschikking staat voor de toekenning van de federale toelage 2002 ter compensatie van de sociale bijdragen voor de over te hevelen ex-rijkswachters, bedraagt aldus 89.514.352 euro (3 611 miljard BEF).

La somme finale disponible pour l'octroi de la subvention fédérale 2002 en compensation des cotisations sociales pour les ex-gendarmes à transférer se monte donc à 89.514.352 euros (3 611 milliards de BEF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedraagt uiteindelijk' ->

Date index: 2021-10-05
w