Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro aan douanerechten kunnen besparen " (Nederlands → Frans) :

Tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd, zal Japan de douanerechten op 97 % van de uit de EU ingevoerde goederen (in tarieflijnen) hebben afgeschaft, terwijl de resterende tarieflijnen gedeeltelijk zullen worden geliberaliseerd door middel van tariefcontingenten of tariefverlagingen, wat de exporteurs uit de EU jaarlijks ongeveer 1 miljard euro aan douanerechten zal besparen ...[+++]

Une fois que l'accord sera pleinement mis en œuvre, le Japon aura éliminé les droits de douane sur 97 % des biens importés à partir de l'UE (en termes de lignes tarifaires), les lignes tarifaires restantes faisant l'objet d'une libéralisation partielle au moyen de contingents tarifaires ou réductions tarifaires, Cela permettra à son tour aux exportateurs de l'UE d'économiser près d'un milliard € de droits de douane par an.


In totaal zullen onze Europese ondernemingen hiermee op jaarbasis 1,6 miljard euro aan douanerechten kunnen besparen en worden de niet-tarifaire handelsbarrières die Zuid-Korea opwierp voor onder meer onze farmaceutische, cosmetica-, voedings-, auto-, en dienstensectoren aanzienlijk verlaagd (Bij de inwerkingtreding zullen al meteen 850 miljoen euro aan douanerechten weggesneden worden. De verdere ontmanteling tot 1,6 miljard euro vindt geleidelijk ingang (overgangsperiodes van drie of vijf jaar, afhankelijk van productcategorie).

Non seulement cette zone permettra aux entreprises européennes d'épargner au total 1,6 milliard d'euros de droits de douane sur base annuelle, mais elle contribuera aussi à abaisser sensiblement les barrières commerciales non tarifaires que la Corée du Sud a érigées face à plusieurs de nos secteurs, comme le secteur pharmaceutique, le secteur des cosmétiques, le secteur de l'alimentation, le secteur automobile et le secteur des services (L'instauration de cette zone de libre-échange se traduira par une réduction immédiate des droits de douane à concurrence de 850 millions d'euros. Ensuite, la baisse se poursuivra de manière progressive ( ...[+++]


In de EU bedraagt de gemiddelde materiaalintensiteit ongeveer 1kg/euro, hetgeen iets minder is dan in de Verenigde Staten, maar wel tweemaal zo hoog als in Japan[3]. De EU zou ten minste 20% op haar huidige energieverbruik kunnen besparen, hetgeen neerkomt op 60 miljard euro per jaar of het huidige gezamenlijke energieverbruik van Duitsland en Finland.

Par exemple, dans l'Union européenne, l'intensité matérielle moyenne est d'environ 1 kg/euro, ce qui est légèrement au dessous des États-Unis mais le double du Japon[3]. L'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation actuelle d'énergie de manière rentable, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d'euros par an, ou la consommation d'énergie actuelle combinée de l'Allemagne et de la Finlande.


De EU-consumenten zouden elk jaar 11,7 miljard euro kunnen besparen als zij op internet de keuze hadden uit een volledig aanbod aan EU-goederen en diensten.

Les consommateurs de l'UE pourraient économiser 11,7 milliards d'euros par an s'ils pouvaient choisir parmi tous les biens et services disponibles dans l'Union lorsqu'ils achètent en ligne.


2) De Nederlandse regering stelt door de hardere aanpak van uitkeringsfraude ongeveer 180 miljoen euro structureel te kunnen besparen.

2) Le gouvernement des Pays-Bas affirme que grâce à cette action plus ferme contre la fraude sociale, il peut épargner structurellement environ 180 millions d'euros.


De uitvoer van de EU naar Zuid-Korea is sinds de inwerkingtreding van de handelsovereenkomst tussen de twee partners in 2011 met 55 % toegenomen en Europese ondernemingen hebben 2,8 miljard euro kunnen besparen dankzij geschrapte en verlaagde douanerechten.

Les exportations de l’UE vers la Corée du Sud ont augmenté de 55 % depuis l’entrée en vigueur de l’accord commercial entre les deux partenaires, en 2011, et les entreprises européennes ont économisé 2,8 milliards d’euros grâce à la suppression ou à la réduction des droits de douane.


De overeenkomst zal EU-bedrijven 590 miljoen euro per jaar besparen, die momenteel worden betaald aan douanerechten op goederen die naar Canada worden uitgevoerd.

Il permettra aux entreprises de l'UE d'économiser 590 millions d'euros par an, somme qu'elles dépensent actuellement pour acquitter des droits de douane sur les marchandises exportées au Canada.


De Commissie schat dat een zulk netwerk het gebruik van huishoudelijke energie met 10 procent zou kunnen doen dalen, waardoor gezinnen 60 euro per jaar zouden kunnen besparen op hun factuur.

La Commission estime qu'un tel réseau pourrait faire baisser de 10 % l'utilisation d'énergie domestique. Les ménages pourraient ainsi réaliser une économie de 60 euros par an sur leur facture.


Door die maatregelen heb ik op jaarbasis 15 miljoen euro kunnen besparen.

Ces mesures spécifiques m’ont permis de réaliser une économie de 15 millions d’euros en base annuelle.


Volgens talrijke studies zou de Europese Unie minstens 20% van haar huidige energieverbruik - of 60 miljard euro per jaar - kunnen besparen met een goede verhouding tussen kostprijs en efficiëntie.

Selon de nombreuses études, l'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation d'énergie actuelle, avec un bon rapport coût-efficacité équivalant à 60 milliards d'euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aan douanerechten kunnen besparen' ->

Date index: 2024-08-28
w