Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "euregio de grensoverschrijdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


grensoverschrijdende overschrijving

virement transfrontalier




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


grensoverschrijdend reizigersverkeer

circulation transfrontalière des voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door zijn geografische kenmerken en zijn bevolkingsdichtheid zijn alle uitdagingen op het vlak van Europese justitiële samenwerking geconcentreerd aanwezig in de Euregio en is er behoefte aan pragmatische en wettelijke oplossingen om het vrij verkeer te ondersteunen en tegelijk de grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden.

En effet, en raison de sa configuration géographique et de la densité de sa population, l'Euregio donne un aperçu condensé des défis que doit surmonter la coopération judiciaire européenne ainsi que de la nécessité de disposer de solutions pragmatiques et légales permettant, dans le même temps, de soutenir la libre circulation et de lutter contre la criminalité transfrontalière.


Ook andere, al dan niet grensoverschrijdende regio’s, verdienen een gelijkwaardige aanpak als deze in de Euregio die als voorbeeld moet dienen.

D’autres régions, qu’elles soient transfrontalières ou non, méritent également une approche équivalente à celle appliquée dans l’Euregio, qui doit servir d’exemple.


De Euregio kan een voorbeeld worden van een adequate, projectmatige aanpak, zowel van dossiers als van grensoverschrijdende samenwerking.

L’Euregio peut devenir un exemple d’une approche adéquate aussi bien de dossier qu’une collaboration transfrontalière.


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centrum voor politiesamenwerking in de Euregio Maas-Rijn - Ministerieel akkoord - Tripartiete overeenkomst EPICC Duitstalige Gemeenschap politiële samenwerking samenwerkingsovereenkomst grensoverschrijdende samenwerking

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centre commun de collaboration policière de l'euregio Meuse-Rhin - Accord ministériel - Accord tripartite EPICC Communauté germanophone coopération policière accord de coopération coopération transfrontalière


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw beleidsnota heeft u het trouwens letterlijk over de geïntegreerde benadering van het openbaar vervoer in het grensoverschrijdende regionale vervoersnetwerk van de Euregio Maas-Rijn.

L'approche intégrée du transport public dans le réseau régional de transport frontalier de l'Euregio Meuse-Rhinest d'ailleurs clairement citée.


Art. 2. Het toezichtcomité is ermee belast de grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's van de Euregio Maas-Rijn en van de Grootregio te begeleiden en te organiseren.

Art. 2. Le comité de suivi est chargé de suivre et d'organiser la coopération transfrontalière dans le cadre des programmes INTERREG IV-A de l'Euregio Meuse-Rhin et de la Grande Région.


De beoordeling van de concepten en aanvragen voor projecten die met het oog op Europese cofinanciering worden voorgelegd, gebeurt op basis van de procedures en criteria die op het vlak van de Duitstalige Gemeenschap, de Euregio Maas-Rijn en/of de Grossregion en op Europees vlak zijn vastgelegd. Ze heeft in het bijzonder betrekking met de complementariteit en de overeenstemming van de voorgelegde projecten met de doelstellingen en accenten van de operationele programma's voor grensoverschrijdende samenwerking en met andere Europese, na ...[+++]

La validation des ébauches et propositions de projets soumis pour demande de cofinancement européen, se fait sur base des procédures et critères établis au niveau de la Communauté germanophone, de l'Euregio Meuse-Rhin et/ou de la Grande Région, et au niveau européen et porte principalement sur la complémentarité et l'adéquation desdits projets avec les objectifs et les points forts du programme opérationnel pour la coopération transfrontalière, et avec les autres programmes de promotion et mesures européens, nationaux et régionaux.


Art. 2. Het begeleidingscomité wordt belast met de begeleiding en met de uitwerking van de grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de INTERREG-IV-A-programma's van de Euregio Maas-Rijn en van de Grossregion.

Art. 2. La commission d'accompagnement est chargée d'accompagner et de guider la coopération transfrontalière dans le cadre du programme INTERREG-IV-A de l'Euregio Meuse-Rhin et de la Grande Région.


Volgens het Comité zijn de initiatieven voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van zowel de instrumenten van het Europees nabuurschapsbeleid (grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma Moldavië–Roemenië–Oekraïne 2007-2013, gemeenschappelijk operationeel programma in het Zwarte Zeebekken 2007-2013) als de samenwerkingsverbanden van de Euregio's waarin Moldavië participeert, zoals voor de benedenloop van de Donau (Roemenië–Moldavië–Oekraïne), Siret–Prut–Dnjestr (Roemenië–Moldavië) en de bovenloop van de Prut (Roemenië–Mold ...[+++]

considère que les initiatives de coopération transfrontalière constituent une source importante de financement pour les projets de développement régional, tant dans le cadre des instruments de la politique européenne de voisinage (Programme de coopération transfrontalière Moldavie-Roumanie-Ukraine 2007-2013, Programme opérationnel commun du bassin de la mer Noire 2007-2013) que dans celui de la coopération au titre des eurorégions, à laquelle participe la Moldavie: Bas Danube (Roumanie-Moldavie-Ukraine), Siret-Prout-Dniestr (Roumanie-Moldavie), Prout supérieur (Roumanie-Moldavie-Ukraine).


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.04, programma 08 van organisatieafdeling 11 en naar basisallocaties 33.34 en 41.34 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 20 en 27 februari 2003, 20 maart 2003 en 24 april 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A - Grensoverschrijdende delen Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF), Euregio-Maas-Rijn (IEU), Wallonië-Lotharingen-Luxemburg (ILL) en URBAN ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.04 du programme 08 de la division organique 11 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 33.34 et 41.34 du programme 13 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 20 et 27 février 2003, 20 mars 2003 et 24 avril 2003, dans le cadre de INTERREG III A - Volets transfrontaliers France-Wallonie-Flandre (IFF), Euregio Meuse-Rhin (IEU), Wallonie-Lorraine-Luxembourg ...[+++]


w