Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euratom-verdrag vastgelegde criteria heeft " (Nederlands → Frans) :

53. Het Verdrag van Nice heeft niet enkel de bepalingen over het Hof gewijzigd die opgenomen waren in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap maar ook enkele bepalingen van de Protocollen over het Hof van Justitie in bijlage aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap Voor Atoomenergie (Euratom).

53. Le Traité de Nice a modifié les dispositions sur la Cour qui figuraient dans le Traité instituant la Communauté européenne mais également certaines dispositions des Protocoles sur la Cour de Justice annexés au traité instituant la Communauté européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom).


De heer Tobback herinnert eraan dat de Nationale Klimaatcommissie geen eigen criteria opstelt. Bijgevolg heeft men hier te maken met een administratieve goedkeuringsprocedure volgens vastgelegde criteria.

Rappelant que la Commission nationale Climat n'élabore pas de critères propres, M. Tobback déclare que l'on se trouve ici face à une procédure d'approbation administrative délimitée par des critères déterminés.


Het is onaanvaardbaar de door het Verdrag van Maastricht vastgelegde criteria soepeler te gaan interpreteren: dan zou men niet willen inzien dat Europa op een historisch keerpunt staat.

Il n'est pas acceptable de passer à une interprétation plus souple des critères fixés par le traité de Maastricht car ce serait oublier que l'Europe se trouve face à un rendez-vous historique.


Op basis van artikel 17 treedt het Protocol in werking op de datum waarop de organisatie van de Gemeenschap en van de staten een schriftelijke kennisgeving ontvangt dat voldaan is aan de vereisten voor de inwerkingtreding van het Protocol op het grondgebied van de Europese Unie, met name wanneer elk van de vijftien lidstaten de nationale procedure ter bekrachtiging van het Protocol heeft afgerond (art. 102 van het EURATOM-Verdrag).

En vertu de l'article 17, le Protocole entre en vigueur à la date à laquelle l'Agence reçoit de la Communauté et des Etats notification écrite que les conditions requises pour l'entrée en vigueur du Protocole sur le territoire de l'Union européenne sont réunies, à savoir lorsque chacun des quinze Etats membres a terminé sa procédure interne de ratification du Protocole (Art. 102 du Traité EURATOM).


– overwegende dat de Commissie begrotingscontrole op haar vergadering van 24 november 2005 de kandidaat van de Raad voor de functie van lid van de Rekenkamer heeft gehoord en de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in de artikelen 247, lid 2 van het EG-Verdrag en 160 B, lid 2 van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria heeft behandeld,

– vu sa réunion du 24 novembre 2005, au cours de laquelle la commission du contrôle budgétaire a entendu le candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes, et après examen des qualifications du candidat à la lumière de l’article 247, paragraphe 2, du traité CE et de l’article 160b, paragraphe 2, du traité Euratom,


− gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole het door de Raad voorgedragen lid van de Rekenkamer op haar vergadering van 6 april 2004 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 3 mei 2004 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in de artikelen 45 B van het EGKS-Verdrag, 247, lid 2, van het EG-Verdrag en 160 B van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria,

— eu égard à la réunion du 6 avril 2004 au cours de laquelle la commission du contrôle budgétaire a entendu le candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes, et à la réunion du 3 mai 2004 au cours de laquelle elle a examiné les qualifications du candidat en fonction des critères définis à l'article 45 B du traité CECA, à l'article 247, paragraphe 2, du traité CE ainsi qu'à l'article 160 B du traité CEEA,


− gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole het door de Raad voorgedragen lid van de Rekenkamer op haar vergadering van 6 april 2004 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 3 mei 2004 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in de artikelen 45 B van het EGKS-Verdrag, 247, lid 3, van het EG-Verdrag en 160 B van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria,

— eu égard à la réunion du 6 avril 2004 au cours de laquelle la commission du contrôle budgétaire a entendu le candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes, et à la réunion du 3 mai 2004 au cours de laquelle elle a examiné les qualifications du candidat en fonction des critères définis à l'article 45 B du traité CECA, à l'article 247, paragraphe 2, du traité CE ainsi qu'à l'article 160 B du traité CEEA,


- gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole het door de Raad voorgedragen lid van de Rekenkamer, op haar vergadering van 10 t/m 11 september 2001 gehoord heeft en zich beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in de artikelen 45 B van het EGKS-Verdrag, 247 van het EG-Verdrag en 160 B van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria,

- considérant que la commission du contrôle budgétaire a procédé, au cours de sa réunion du 10 et 11 septembre 2001, à l'audition du candidat proposé par le Conseil à la fonction de membre de la Cour des comptes, et à l'examen des qualifications du candidat au regard des critères fixés par les articles 45 B du traité CECA, 247 du traité CE et 160 B du traité CEEA,


- gezien het feit dat de Commissie begrotingscontrole het door de Raad voorgedragen lid van de Rekenkamer, op haar vergadering van 8 t/m 10 oktober 2001 gehoord heeft en zich beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in de artikelen 45 B van het EGKS-Verdrag, 247 van het EG-Verdrag en 160 B van het Euratom-Verdrag vastgelegde criteria,

- considérant que la commission du contrôle budgétaire a procédé, au cours de sa réunion du 8 au 10 octobre 2001, à l'audition du candidat proposé par le Conseil à la fonction de membre de la Cour des comptes, et à l'examen des qualifications du candidat au regard des critères fixés par les articles 45 B du traité CECA, 247 du traité CE et 160 B du traité CEEA,


De heer Tobback herinnert eraan dat de Nationale Klimaatcommissie geen eigen criteria opstelt. Bijgevolg heeft men hier te maken met een administratieve goedkeuringsprocedure volgens vastgelegde criteria.

Rappelant que la Commission nationale Climat n'élabore pas de critères propres, M. Tobback déclare que l'on se trouve ici face à une procédure d'approbation administrative délimitée par des critères déterminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euratom-verdrag vastgelegde criteria heeft' ->

Date index: 2021-08-20
w