Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGA
EGA-Verdrag
Euratom
Euratom-Verdrag
Euratom-inspectie
Europese Gemeenschap voor atoomenergie
Inspectie IAAE
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom
Wetenschappelijk en Technisch Comité Euratom

Traduction de «euratom zijn gerezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]

CEEA [ Communauté européenne de l'énergie atomique | Euratom ]


Interimcomité voor de gemeenschappelijke markt en Euratom

comité intérimaire pour le Marché commun et l'Euratom


Wetenschappelijk en Technisch Comité Euratom

Comité scientifique et technique de l'Euratom


Raadgevend Comité van het Voorzieningsagentschap van Euratom

Comité consultatif de l'agence d'approvisionnement d'Euratom


EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]

traité CEEA [ traité Euratom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten brengen aan de Commissie jaarlijks uitvoerig verslag uit van hun controles inzake de traditionele eigen middelen en van de resultaten van de controles, alsmede de algemene en principiële aspecten van de belangrijkste problemen die bij de toepassing van de relevante verordeningen tot uitvoering van Besluit 2014/335/EU, Euratom zijn gerezen, vooral die welke aanleiding hebben gegeven tot geschillen.

1. Les États membres soumettent à la Commission des rapports annuels détaillés sur les contrôles qu'ils ont effectués en ce qui concerne les ressources propres traditionnelles et les résultats de ces contrôles, les données globales et les questions de principe relatives aux principaux problèmes soulevés, notamment sur le plan contentieux, par l'application des règlements pertinents mettant en œuvre la décision 2014/335/UE, Euratom.


1. De lidstaten brengen aan de Commissie jaarlijks uitvoerig verslag uit van hun controles inzake de traditionele eigen middelen en van de resultaten van de controles, alsmede de algemene en principiële aspecten van de belangrijkste problemen die bij de toepassing van de relevante verordeningen tot uitvoering van Besluit 2014/335/EU, Euratom zijn gerezen, vooral die welke aanleiding hebben gegeven tot geschillen.

1. Les États membres soumettent à la Commission des rapports annuels détaillés sur les contrôles qu'ils ont effectués en ce qui concerne les ressources propres traditionnelles et les résultats de ces contrôles, les données globales et les questions de principe relatives aux principaux problèmes soulevés, notamment sur le plan contentieux, par l'application des règlements pertinents mettant en œuvre la décision 2014/335/UE, Euratom.


In zijn advies vermeldt de juridische dienst van het Parlement dat de vraag naar de rechtsgrondslag al gerezen was bij het initiatiefverslag van de Commissie juridische zaken tijdens de procedure ter vaststelling van richtlijn 2009/71/EURATOM van de Raad.

Comme le note le service juridique du Parlement dans son avis, la question de la base juridique applicable à la proposition de la Commission a été soulevée à la propre initiative de la commission des affaires juridiques au cours de la procédure relative à l'adoption de la directive 2009/71/Euratom du Conseil.


Overzicht van de voornaamste vragen inzake vaststelling, boeking en terbeschikkingstelling van de rechten die zijn gerezen bij de toepassing van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000, hieronder begrepen die welke in het kader van geschillen aan de orde zijn gekomen.

Relevé des questions les plus importantes en matière de constatation, de comptabilisation et de mise à disposition rencontrées dans l’application du règlement (CE, Euratom) no 1150/2000, y compris celles soulevées en cas de contentieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op organisatorisch niveau is een aantal problemen gerezen. Deze waren een gevolg van het feit dat in weerwil van de volledige onafhankelijkheid waarin het Comité van toezicht zijn taken uitvoert het secretariaat van het comité door het Bureau wordt gevoerd (artikel 11, lid 6 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999).

Sur le plan organisationnel, quelques problèmes ont surgi, dus au fait que bien que le comité de surveillance exerce ses activités en toute indépendance, son secrétariat est assuré par l'Office (article 11 paragraphe 6 des règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999).


Overzicht van de belangrijkste problemen op het gebied van de vaststelling, de boeking en de terbeschikkingstelling die zijn gerezen bij de toepassing van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89, inclusief die welke aanleiding hebben gegeven tot geschillen

Relevé des questions les plus importantes en matière de constatation, de comptabilisation et de mise à disposition rencontrées lors de l'application du règlement (CEE, Euratom) n 1552/89, y compris celles soulevées en cas de contentieux


1. Het in artikel 17, lid 3, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 bedoelde jaarverslag over de belangrijkste bij de toepassing van genoemde verordening gerezen problemen, wordt opgemaakt naar het modelverslag in bijlage VI.

1. Le rapport annuel sur les problèmes les plus importants soulevés par l'application du règlement (CEE, Euratom) n° 1552/89, visé à l'article 17 paragraphe 3 de ce règlement, est établi selon le modèle de rapport ci-joint à l'annexe VI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euratom zijn gerezen' ->

Date index: 2023-02-21
w