Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Commercialisering
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
SEDOC
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Vrij verkeer

Vertaling van "eur zou brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instellingen die niet binnen de categorie kleine instellingen vallen als bedoeld in artikel 10 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/63 en waarvan de totale activa ten hoogste 3 000 000 000 EUR bedragen, brengen een kleiner risico mee dan grote instellingen, houden in de meeste gevallen geen systeemrisico in en lopen minder kans om in afwikkeling te worden geplaatst, waardoor bijgevolg de waarschijnlijkheid vermindert dat zij van het fonds profiteren.

Les établissements qui ne relèvent pas de la catégorie des petits établissements visée à l'article 10 du règlement délégué (UE) 2015/63 et dont le total de l'actif est inférieur ou égal à 3 000 000 000 EUR présentent un risque moindre que celui des grands établissements et, dans la plupart des cas, ne présentent pas de risque systémique et sont moins susceptibles de faire l'objet d'une procédure de résolution, ce qui diminue par conséquent la probabilité qu'ils bénéficient du Fonds.


Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.

Le plan d’investissement pour l’Europe proposé par la Commission il y a un an visait à mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur trois ans et à ramener durablement les investissements à leurs niveaux d’avant la crise.


De Europese Commissie maakt vandaag de eerste resultaten bekend van haar nieuwe instrument voor het midden- en kleinbedrijf (mkb). Dit instrument, waarvoor 3 miljard EUR is uitgetrokken, is in het kader van Horizon 2020 geïntroduceerd om innovatieve kleine ondernemingen te helpen hun ideeën uit het laboratorium op de markt te brengen.

La Commission européenne annonce aujourd’hui quels seront les premiers bénéficiaires de son nouvel instrument consacré aux PME, doté d'une enveloppe de 3 milliards d’euros et lancé au titre du programme-cadre Horizon 2020 afin d’aider les petites sociétés tournées vers l'innovation à concrétiser sur le marché les idées qui naissent en laboratoire.


De voorgenomen verkoop van het vrachtschip Nord-Pas-de-Calais zou de bijdrage van SeaFrance uit hoofde van de verkoop van de schepen op [10-20] miljoen EUR moeten brengen.

La cession envisagée du navire fréteur Nord-Pas-de-Calais devrait porter la contribution de SeaFrance résultant de la cession des navires à [10-20] millions EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door bewakingsgegevens van civiele en militaire instanties, zoals kustwacht, marine en diensten bevoegd voor verkeerscontrole, bewaking van milieu en verontreiniging, visserijcontrole en grenscontrole samen te brengen, kan overlappend werk worden voorkomen en kan tot 400 miljoen EUR per jaar worden bespaard.

En rassemblant des données relatives à la surveillance émanant des autorités civiles et militaires telles que les garde-côtes, les forces navales, les autorités chargées de la surveillance du trafic, de la surveillance de l’environnement et de la pollution, du contrôle des pêches et du contrôle des frontières, il est possible d'éviter les doublons et de réaliser des économies pouvant atteindre 400 millions d'euros par an.


Overwegende dat Fost Plus de waarde van de materialen die uitgesorteerd worden, dewelke waarde kan worden ingeschat op ongeveer 293 EUR/ton, zonder beperking in mindering wil brengen van zijn betalingen voor de sortering; dat dit evenwel een negatieve kost voor Fost Plus zou betekenen van ongeveer 400.000 EUR per jaar; dat het principieel niet verantwoord is dat Fost Plus dergelijke winsten kan realiseren;

Considérant que Fost Plus veut déduire sans limitation la valeur des matériaux triés de ses paiements pour le tri, valeur que l'on peut estimer à environ 293 EUR/tonne; que cela signifierait toutefois un coût négatif pour Fost Plus de près de 400.000 EUR par an; qu'il est fondamentalement injustifié que Fost Plus puisse réaliser de tels bénéfices;


Doel van deze kapitaalvermeerdering was het eigen vermogen van de SNCM van 30 miljoen EUR naar 106 miljoen EUR te brengen.

Cette augmentation de capital avait pour objectif de porter les capitaux propres de la SNCM de 30 millions d’euros à 106 millions d’euros.


Artikel 1. Een toelage van 8.000 EUR, aan te rekenen op het krediet ingeschreven in artikel 57 11 3301 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, budget 2009, wordt toegekend aan de VZW SEGEC, Mounierlaan 100, 1200 Brussel, rekeningnummer 191-0513171-07, in het kader van een onderzoekactie die meer duidelijkheid moet brengen in hetgeen justitie in het werk zou kunnen stellen met betrekking tot bepaalde aspecten van het ouderlijk gezag, de bescherming van kinderen en het beheer van familiale conflicten op school.

Article 1. Une subvention 8.000 EUR à imputer au crédit inscrit à l'article 57 11 3301 du Service public fédéral Sécurité sociale, exercice budgétaire 2009, est accordée à l'ASBL SEGEC, avenue Mounier 100, 1200 Bruxelles, numéro de compte 191-0513171-07 dans le cadre d'une recherche-action qui fournira des éclaircissements sur ce que la justice pourrait mettre en oeuvre par rapport à certains aspects de l'autorité parentale, de la protection de l'enfance et de la gestion des conflits familiaux en milieu scolaire.


De Commissie stelde de Raad op de hoogte van haar beschikking van december 2002 tot uitvoering van Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad voor wat betreft het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk, waarmee het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening (EURES) zou worden geactualiseerd en vernieuwd.

La Commission a informé le Conseil de sa décision (décembre 2002) mettant en œuvre le règlement (CEE) n° 1612/68 du Conseil en ce qui concerne la compensation des offres et des demandes d'emploi, qui vise à renouveler et actualiser le Réseau européen de services de l'emploi (EURES).


Het doel van "EUR OK" is de Europese gedachte verder uit te dragen dan dat erf of dat marktplein, en bij de man in de straat te brengen.

Le but d'"EUR OK", c'est de sortir l'Europe des cours de ferme et des places du marché pour la faire descendre dans la rue.


w