Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot slot moet men de aandacht vestigen op het feit dat

Vertaling van "eur werd gebracht " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 oktober 2011 werd deze vergoeding gebracht op 11,25 EUR per dag.

Depuis le 1 octobre 2011, cette indemnité est de 11,25 EUR par jour.


''Twee bestuurders van de vennootschap hebben vastgesteld op vierentwintig december tweeduizend dertien, overeenkomstig de beslissing van de algemene vergadering van dertien november tweeduizend dertien, dat het maatschappelijk kapitaal werd gebracht op éénenveertig miljoen driehonderd negenentwintigduizend vierhonderd tweeëntachtig euro en tweeënveertig eurocent (EUR 41.329.482,42) door creatie van 12.222.222 volgestorte, nieuwe aandelen van de vennootschap, uitgereikt aan de naamloze vennootschap ''Ackermans & v ...[+++]

Deux administrateurs de la société ont constaté, le vingt-quatre décembre deux mille treize, conformément à la décision de l'assemblée générale du treize novembre deux mille treize, que le capital social a été porté à quarante et un millions trois cent vingt-neuf mille quatre cent quatre-vingt-deux euros quarante-deux cents (EUR 41.329.482,42) par la création de 12.222.222 actions nouvelles de la Société entièrement libérées, attribuées à la société anonyme Ackermans & van Haaren en rémunération de l'apport de 2.256.450 actions nominatives de la société anonyme Dredging, Environmental & Marine Engineering, naamloze vennootschap, la diffé ...[+++]


Tot slot moet men de aandacht vestigen op het feit dat [, hoewel] het minimum volgestorte kapitaal inderdaad verdubbeld werd en aldus op 12.400 EUR werd gebracht, dit bedrag geen onoverkomelijk obstakel is voor de kandidaten die een gezonde en duurzame economische activiteit willen ontwikkelen » (ibid., pp. 5-6).

Enfin, on relèvera que si le capital minimum à libérer est effectivement doublé et qu'il passe à 12.400 EUR, ce montant n'est pas un obstacle infranchissable pour les candidats au développement d'une activité économique saine et durable » (ibid., pp. 5-6).


«Wanneer het misdrijf werd begaan in het kader van een registratierecht dat geen gewestelijke belasting is volgens het bepaalde in artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt het bedrag van het in het eerste en het tweede lid bepaalde maximum van de boete gebracht op 125 000,00 EUR».

«Lorsque l’infraction est commise dans le cadre d’un droit d’enregistrement qui n’est pas un impôt régionalisé selon le prescrit de l’article 3, alinéa 1 , 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le montant du maximum de l’amende fixé aux alinéas 1 et 2 est porté à 125 000,00 EUR».


«Wanneer het verbod werd opgelegd in het kader van een registratierecht dat geen gewestelijke belasting is volgens het bepaalde in artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt het bedrag van het in het eerste lid bepaalde maximum van de boete gebracht op 125 000,00 EUR».

«Lorsque l’interdiction est enfreinte dans le cadre d’un droit d’enregistrement qui n’est pas un impôt régionalisé selon le prescrit de l’article 3, alinéa 1 , 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le montant du maximum de l’amende fixé à l’alinéa 1 est porté à 125 000,00 EUR».


«Wanneer de overtreding werd begaan in het kader van een registratierecht dat geen gewestelijke belasting is volgens het bepaalde in artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wordt het bedrag van het in het eerste lid bepaalde maximum van de boete gebracht op 125 000,00 EUR».

«Lorsque l’infraction est commise dans le cadre d’un droit d’enregistrement qui n’est pas un impôt régionalisé selon le prescrit de l’article 3, alinéa 1 , 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le montant du maximum de l’amende fixé à l’alinéa 1 est porté à 125 000,00 EUR».


Bij beschikking van 16 maart 2005 (hierna: „de beschikking van 2005”) heeft de Commissie toestemming gegeven voor de betaling van een tweede termijn aan herstructureringssteun voor een bedrag van 3,3 miljoen EUR, waarmee het totaalbedrag aan goedgekeurde herstructureringssteun op 69 292 400 EUR werd gebracht.

Par décision du 16 mars 2005 (ci-après «la décision de 2005»), la Commission a approuvé le versement d’une seconde tranche de l’aide à la restructuration, d’un montant de 3,3 millions d’euros, ce qui a porté le montant total de l’aide à la restructuration autorisée à 69 292 400 euros.


1. is verheugd over de afsluiting van de onderhandelingen die hebben geleid tot de wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, maar betreurt ook dat het tijdens de top van Brussel op 15 en 16 december 2005 bereikte akkoord, waarmee het budget voor het 10e EOF (2008-2013) op 22 682 miljoen EUR werd gebracht, onder de aanvankelijke voorstellen blijft die hetzelfde hulpniveau als in het 9e EOF wilden handhaven;

1. se félicite de la conclusion des négociations qui ont abouti à la modification de l'accord de Cotonou en regrettant toutefois que l'accord trouvé lors du sommet de Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005 portant à 22 682 millions EUR l'enveloppe affectée au 10 FED (2008-2013) reste en-deçà des propositions initiales visant à maintenir le même niveau d'aide que dans le 9 FED;


Het bedrag van 74.368,06 EUR vermeld in het eerste lid van artikel 8 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2001, dat werd gebracht door het sectoraal akkoord 2001-2002 van 26 maart 2001 (koninklijk besluit van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 26 april 2002), op 99.157,41 EUR per jaar voor het jaar 2001 en voor het jaar 2002, blijft, met ingang van 1 januari 2003, vastgelegd op 99.157 EUR per jaar; laatstgenoemd bedrag van 99.157 EUR wordt, met ingang van 1 januari 2004, gebracht op 111.500 EUR per kalenderjaar.

Le montant de 74.368,06 EUR mentionné au premier alinéa de l'article 8 de la convention collective de travail susmentionnée du 10 juillet 2001, qui a été porté, par l'accord sectoriel 2001-2002 du 26 mars 2001 (arrêté royal du 2 avril 2002, Moniteur belge du 26 avril 2002), à 99.157,41 EUR par an pour l'année 2001 et pour l'année 2002 reste, à partir du 1 janvier 2003, fixé à 99.157 EUR par an; le montant précité de 99 157 EUR est, à partir du 1 janvier 2004, porté à 111.500 EUR par année civile.


Art. 9. De bevoegdheid om te beslissen, nadat de minister daarvan op de hoogte werd gebracht, over de afwijkingen van het bestek, om te beslissen, nadat de minister daarvan op de hoogte werd gebracht, tegen voorlopige prijzen of terugbetaling te onderhandelen, om de controle op de prijzen op te leggen en om te voorzien in de toekenning van geldvoorschotten, wordt toegekend aan de voorzitter van het interministerieel college, voor de opdrachten waarvan de financiële raming niet 50.000 EUR overschrijdt.

Art. 9. Le pouvoir de décider, après en avoir informé le Ministre, des dérogations au cahier spécial des charges, de décider, après en avoir informé le Ministre, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances est attribué au Président du Corps interministériel, pour les marchés dont l'estimation financière ne dépasse pas 50.000 EUR.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     vergoeding gebracht     vierhonderd tweeëntachtig euro     maatschappelijk kapitaal     kapitaal werd gebracht     eur werd gebracht     misdrijf     boete gebracht     verbod     overtreding     miljoen eur werd gebracht     werd     gebracht     hoogte     hoogte werd gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur werd gebracht' ->

Date index: 2020-12-16
w