Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat in de Ministerraad van 30 no
vember 2012 beslist werd de indexering van de plafonds voor het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden toe te passen op 1
januari 2013 en dat bijgevolg een aanpassing van het persoonlijk aandeel van sommige farmaceutische specialiteiten met ingang op 1 januari 2013 noodzakelijk is, om te kunnen garanderen
dat deze maatregel, zoals beslist ...[+++] door de regering naar aanleiding van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling 2013, in werking kan treden op 1 januari 2013;
Vu l'urgence, motivée par le fait que le 30 novembre 2012, le Conseil des Ministres a décidé d'appliquer l'indexation des plafonds des
tickets modérateurs pour l'intervention personnelle des bénéficiaires au 1 janvier 2013 et que par conséquent, une adaptation de l'intervention personnelle de certaines spécialités phar
maceutiques au plus tard au 1 janvier 2013, est nécessaire, afin de garantir que cette mesure, telle que décidée par le gouvernement lors de la fixation de l'objectif budgétaire global 2013, entre en vigueur au 1 janvier
...[+++] 2013;