Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Beheer van een tariefcontingent
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
EAR
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Lening met rentesubsidie
Lening met verlaagde rentevoet
Opening van een tariefcontingent
Rentesubsidie
SEDOC
Tariefcontingent
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verdeling van een tariefcontingent
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Voorkeurtarief bij kredieten

Traduction de «eur was verlaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


rentesubsidie [ lening met rentesubsidie | lening met verlaagde rentevoet | voorkeurtarief bij kredieten ]

bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vergissing is pas in november 2014 door het Hof van Justitie rechtgezet, toen het de bij de beschikking opgelegde geldboete met 44,4 miljoen EUR heeft verlaagd.

Ce n’est qu’en novembre 2014 que la Cour a corrigé cette erreur en réduisant de 44,4 millions d’euros l’amende infligée par la décision.


De bijgewerkte verdisconteerde kasstroom bedroeg (– [.]) miljoen PLN (– [.] miljoen EUR), wat op grotere verliezen lijkt te wijzen, terwijl de eindwaarde tot [.] miljoen PLN (ongeveer [.] miljoen EUR) was verlaagd.

Conformément à cette actualisation, les flux de trésorerie actualisés ont atteint (– [.]) millions de PLN (– [.] millions d'EUR), ce qui indique des pertes plus importantes, tandis que la valeur terminale a baissé jusqu'à [.] millions de PLN (environ [.] millions d'EUR).


De boete van Bavaria, in eerste instantie 22,85 miljoen EUR, werd verlaagd tot 20,71 miljoen EUR.

Celle infligée à Bavaria, d'un montant initial de 22,85 millions d’euros, a été réduite à 20,71 millions d’euros.


Daarop heeft de Commissie haar verzoek beperkt tot de verplichtingen die nog niet waren nagekomen, en heeft zij de voorgestelde sanctie verlaagd tot 61 380 EUR/dag.

Par conséquent, la Commission a restreint la portée de son action devant la Cour aux obligations qui n’étaient pas encore satisfaites et réduit la sanction proposée à 61 380 euros par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het op grond van artikel XXIII van de GATT met Thailand gevoerde overleg is overeengekomen een jaarlijks tariefcontingent te openen voor de invoer van 80 000 t breukrijst van GN-code 1006 40 00 met een met 28 EUR/ton verlaagd invoerrecht.

Dans le cadre des consultations avec la Thaïlande en vertu de l’article XXIII du GATT, il a été convenu d’ouvrir un contingent annuel d’importation de 80 000 tonnes de brisures de riz du code NC 1006 40 00 avec une réduction de 28 EUR par tonne du droit à l’importation.


In de praktijk betekent dit dat de rechtstreekse betalingen aan een individueel landbouwbedrijf [met uitzondering van de vergroeningssteun] met ten minste 5 % zullen worden verlaagd voor bedragen vanaf EUR 150 000.

Le montant de l'aide des paiements directs dont peut bénéficier chaque exploitation [sans inclure le paiement lié au verdissement] fera l'objet d'une réduction d'au moins 5 % à partir de 150 000 €.


Door verdere afstotingen in 2009 kon de SAA-portefeuille tot 468 miljoen EUR worden verlaagd (per 30 september 2009).

D’autres cessions ont suivi en 2009 et ont permis de ramener le portefeuille SAA à 468 millions d’euros (situation au 30 septembre 2009).


Om met deze nieuwe ontwikkelingen rekening te houden heeft de Commissie de voorgestelde dwangsom per dag verlaagd tot 6 504,96 EUR.

Pour tenir compte de cette évolution, la Commission a réduit à 6 504,96 € l’astreinte journalière proposée.


Voor het begrotingsjaar 2004 is deze beperking van toepassing op Duitsland en Italië, waar de betaalbaar gestelde uitgaven respectievelijk met 125 227 en met 182 679 EUR zijn verlaagd om de totale uitgaven te beperken tot de oorspronkelijke toewijzingen, en op Portugal, waar de daadwerkelijk gedane uitgaven met 140 EUR zijn verlaagd.

Cette limitation s'applique pour l’exercice 2004 à l’Allemagne et à l'Italie, en ce qui concerne les dépenses liquidées qui sont diminuées respectivement de 125 227 euros et de 182 679 euros afin de limiter leurs dépenses totales à leurs allocations initiales, ainsi qu’au Portugal, en ce qui concerne les dépenses encourues qui sont diminuées de 140 euros.


Met name konden de geraamde uitgaven voor granen (- 781 miljoen EUR), melk en melkproducten (- 424 miljoen EUR), rundvlees (- 276 miljoen EUR) en schapen en geiten (- 298 miljoen EUR) worden verlaagd.

La réduction concerne notamment les céréales (moins 781 millions d'euros), le lait et les produits laitiers (moins 424 millions d'euros), la viande bovine (moins 276 millions d'euros) ainsi que la viande ovine et caprine (moins 298 millions d'euros).


w