Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur van 26 april 2011 alsook » (Néerlandais → Français) :

De leningen ten bedrage van 20 miljoen EUR van 21 augustus 2007, 10 miljoen EUR van 22 december 2009, 4,65 miljoen EUR van 28 december 2010 en 3,2 miljoen EUR van 26 april 2011 alsook een verdere, door de deelstaat aan NG verstrekte lening van 4,95 miljoen EUR van 9 december 2011, vormen daarom steun ten belope van het totale bedrag van de leningen.

Les prêts que le Land a accordés à NG à hauteur de 20 millions d'EUR le 21 août 2007, de 10 millions d'EUR le 22 décembre 2009, de 4,65 millions d'EUR le 28 décembre 2010 et de 3,2 millions d'EUR le 26 avril 2011, ainsi qu'un prêt supplémentaire de 4,95 millions d'EUR du 9 décembre 2011, constituent par conséquent des aides d'État équivalant au montant de ces prêts.


– gezien het verslag van de leiders van het EU-werkbezoek van januari 2012 over Oost‑Jeruzalem, het verslag van de leiders van het EU-werkbezoek van juli 2011 met de titel "Area C and Palestinian State Building", en het verslag van de leiders van het EU‑werkbezoek van april 2011 alsook de begeleidende nota van februari 2012 over geweld van kolonisten,

– vu les rapports des chefs de mission de l'Union sur Jérusalem-Est, de janvier 2012, sur la zone C et la création d'un État palestinien, de juillet 2011, et sur la violence des colons, d'avril 2011, ainsi que la note d'accompagnement des chefs de mission de l'Union, sur la violence des colons, de février 2012,


– gezien het verslag van de leiders van de EU-missie van januari 2012 over Oost‑Jeruzalem, het verslag van de leiders van de EU-missie van juli 2011 met de titel "Area C and Palestinian State Building", en het verslag van de leiders van de EU-missie van april 2011 alsook hun vergezellende nota van februari 2012 over geweld van kolonisten,

– vu les rapports des chefs de mission de l'Union sur Jérusalem-Est, de janvier 2012, sur la zone C et la création d'un État palestinien, de juillet 2011, et sur la violence des colons, d'avril 2011, ainsi que la note des chefs de mission de l'Union, qui l'accompagne, sur la violence des colons, de février 2012,


Maatregel 14 (aandeelhoudersleningen van de deelstaat aan NG en achterstelling ten gunste van het project „Nürburgring 2009”): Voor de voorbereiding en uitvoering van het project „Nürburgring 2009” ontving NG van de deelstaat de volgende renteloze leningen zonder vaste looptijd: 20 miljoen EUR op 21 augustus 2007, 10 miljoen EUR op 22 december 2009, 4,65 miljoen EUR op 28 december 2010 en 3,2 miljoen EUR op 26 april 2011 (60).

Mesure 14 (prêts d'actionnaires du Land au profit de NG et subordination de créances au profit du projet Nürburgring 2009): le Land a accordé à NG les prêts sans intérêts suivants, pour une durée indéterminée, aux fins de la préparation et de la mise en œuvre du projet Nürburgring 2009: 20 millions d'EUR le 21 août 2007, 10 millions d'EUR le 22 décembre 2009, 4,65 millions d'EUR le 28 décembre 2010 et 3,2 millions d'EUR le 26 avril 2011 (60).


– gezien het verslag van de leiders van de EU-missie van januari 2012 over Oost-Jeruzalem, het verslag van de leiders van de EU-missie van juli 2011 met de titel "Area C and Palestinian State Building", en het verslag van de leiders van de EU-missie van april 2011 alsook hun vergezellende nota van februari 2012 over geweld van kolonisten,

– vu le rapport des chefs de mission de l'Union sur Jérusalem-Est, de janvier 2012, sur la zone C et la création d'un État palestinien, de juillet 2011, et sur la violence des colons, d'avril 2011, ainsi que la note des chefs de mission de l'Union, qui l'accompagne, sur la violence des colons, de février 2012,


– gezien het verslag van de leiders van de EU-missie van januari 2012 over Oost-Jeruzalem, het verslag van de leiders van de EU-missie van juli 2011 met de titel „Area C and Palestinian State Building” en het verslag van de leiders van de EU-missie van april 2011 alsook hun vergezellende nota van februari 2012 over geweld van kolonisten,

– vu le rapport des chefs de mission de l'UE sur Jérusalem-Est, de janvier 2012, sur la zone C et la création d'un État palestinien, de juillet 2011, et sur la violence des colons, d'avril 2011, ainsi que la note des chefs de mission de l'UE, qui l'accompagne, sur la violence des colons, de février 2012,


– gezien het verslag van de leiders van de EU-missie van januari 2012 over Oost-Jeruzalem, het verslag van de leiders van de EU-missie van juli 2011 met de titel "Area C and Palestinian State Building” en het verslag van de leiders van de EU-missie van april 2011 alsook hun vergezellende nota van februari 2012 over geweld van kolonisten,

– vu le rapport des chefs de mission de l'UE sur Jérusalem-Est, de janvier 2012, sur la zone C et la création d'un État palestinien, de juillet 2011, et sur la violence des colons, d'avril 2011, ainsi que la note des chefs de mission de l'UE, qui l'accompagne, sur la violence des colons, de février 2012,


- vanaf 1 januari 2015 geldt de wet van 12 april 2011 alsook de wet en het koninklijk besluit van 28 december 2011.

- à partir du 1 janvier 2015 la loi du 12 avril 2011 ainsi que la loi et l'arrêté royal du 28 décembre 2011 sont d'application.


- in afwijking van artikel 10, 2de alinea van het nationaal akkoord 2011-2012 voor arbeiders gesloten op 4 mei 2011 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering per dag gedeeltelijke werkloosheid (zijnde 9 EUR tot 30 april 2011 en 9,5 EUR vanaf 1 mei 2011), toegekend voor alle dagen gedeeltelijke werkloosheid tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst;

- par dérogation à l'article 10, 2 alinéa de l'accord national 2011-2012 pour ouvriers conclu le 4 mai 2011 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, l'indemnité complémentaire de chômage par jour de chômage partiel (c'est-à-dire le montant de 9 EUR jusqu'au 30 avril 2011 et de 9,5 EUR à partir du 1 mai 2011) est accordé pour tous les jours de chômage partiel pendant la durée de la présente convention collective de travail;


" De syndicale premie wordt voor verhoogd met 7,5 EUR op 1 april 2011 tot 92,50 EUR en met 7,5 EUR op 1 april 2012 tot 100 EUR" .

" La prime syndicale est augmentée de 7,5 EUR au 1 avril 2011 et portée à 92,50 EUR et de 7,5 EUR au 1 avril 2012 et portée à 100 EUR" .




D'autres ont cherché : miljoen eur van 26 april 2011 alsook     eu‑werkbezoek van april     juli     april 2011 alsook     eu-missie van april     april     vanaf     12 april     tijdens de duur     eur vanaf     tot 30 april     nationaal akkoord     eur van 26 april 2011 alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur van 26 april 2011 alsook' ->

Date index: 2024-02-25
w