Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij aan wie de betekening wordt overhandigd
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Traduction de «eur overhandigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partij aan wie de betekening wordt overhandigd

le signifié


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.

Art. 4. Système de prorata pour les contrats à temps partiel Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté en fonction de la fraction d'occupation.


Art. 5. Pro-rataregeling voor de in- en uittreders Voor de bedienden die niet gedurende de ganse referteperiode door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, wordt het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 aangepast pro rata temporis van de periodes gedurende welke zij op basis van een arbeidsovereenkomst bij de werkgever waren tewerkgesteld tijdens de betreffende referteperiode.

Art. 5. Système de prorata pour les travailleurs entrants et sortants Pour les employés qui ne sont pas liés par un contrat de travail pendant toute la période de référence, le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous contrat de travail auprès de l'employeur pendant la période de référence concernée.


Het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 wordt aangepast pro rata het aantal gewerkte of gelijkgestelde dagen in de referteperiode.

Le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté au prorata, en fonction du nombre de jours prestés ou assimilés pendant la période de référence.


Van deze verzoeken zijn er acht voor het einde van het jaar betaald, voor een bedrag van 118.509.527 EUR. Dit is 9% van het door de lidstaat opgestelde betalingsschema dat in april 2001 aan de Commissie is overhandigd.

Sur ces demandes, huit ont été payées avant la fin de l'année, pour un montant de 118 509 527 EUR, ce qui représente 9 % des prévisions de paiements faites par l'État membre et transmises à la Commission en avril 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Vanaf het jaar 2012 worden met de loonafrekening van oktober aan alle voltijds tewerkgestelde bedienden ecocheques overhandigd ten belope van een totale waarde van 250 EUR.

Art. 3. A partir de l'année 2012, les éco-chèques à concurrence d'une valeur totale de 250 EUR seront accordés aux employés travaillant à plein temps lors du paiement du salaire d'octobre.


Art. 3. De vergoeding wordt uitbetaald onder de vorm van "ecocheques" ter waarde van maximum 10 EUR elk, die worden toegekend door het fonds voor bestaanszekerheid en die samen met de titels van de getrouwheidspremies worden gestuurd naar de werkgevers in december 2011 om te worden overhandigd aan de arbeider/ster.

Art. 3. L'indemnité est payée sous la forme d'"éco-chèques" d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le fonds de sécurité d'existence et envoyés avec les titres des primes de fidélité aux employeurs en décembre 2011 afin d'être transmis à l'ouvrier/ouvrière.


III. - Toekenningsmodaliteiten Art. 4. § 1. Jaarlijks in de loop van de maand juni wordt aan alle voltijds tewerkgestelde werknemers met een volledige referteperiode ecocheques overhandigd met een totale waarde van maximaal 200 EUR.

III. - Modalités d'octroi Art. 4. § 1. Annuellement, dans le courant du mois de juin, tous les travailleurs occupés à temps plein et présentant une période de référence complète bénéficieront d'éco-chèques d'une valeur totale de maximum 200 EUR.


Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.

Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté en fonction de la fraction d'occupation.


Voor bedienden die niet gedurende de ganse referteperiode door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, wordt het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 aangepast prorata temporis van de periodes gedurende welke zij op basis van een arbeidsovereenkomst bij de werkgever waren tewerkgesteld tijdens de betreffende referteperiode.

Pour les employés qui ne sont pas liés par un contrat de travail pendant toute la période de référence, le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous contrat de travail auprès de l'employeur pendant la période de référence concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur overhandigd' ->

Date index: 2024-11-12
w