Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Traduction de «eur konden worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen EUR konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;

C. considérant que la Commission avait recensé au départ des sources de redéploiement pour un montant total de 47 400 000 EUR qui avait été inscrites au projet de budget rectificatif n° 6/2012, ainsi que l'avait proposé initialement la Commission,


C. overwegende dat de Commissie oorspronkelijk had vastgesteld dat middelen ten belope van 47,4 miljoen EUR konden worden herschikt, die in het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde OGB nr. 6/2012 zijn opgenomen;

C. considérant que la Commission avait recensé au départ des sources de redéploiement pour un montant total de 47 400 000 EUR qui avait été inscrites au projet de budget rectificatif n° 6/2012, ainsi que l'avait proposé initialement la Commission,


Vroeger konden zij een beroep doen op een « gewaarborgd inkomen voor bejaarden » als alleenstaande (576,08 EUR per maand).

Précédemment, ils pouvaient prétendre à un « revenu garanti pour personne âgée » en qualité d'isolé (576,08 EUR par mois).


Vroeger konden zij een beroep doen op een « gewaarborgd inkomen voor bejaarden » als alleenstaande (576,08 EUR per maand).

Précédemment, ils pouvaient prétendre à un « revenu garanti pour personne âgée » en qualité d'isolé (576,08 EUR par mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor ...[+++]

84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves dommages au bâtiment en question; ...[+++]


16. benadrukt dat dankzij structurele economische maatregelen gedurende de gehele zevende zittingsperiode grote besparingen op de begroting van het Parlement konden worden verwezenlijkt, onder meer 15 miljoen EUR en 10 miljoen EUR per jaar op respectievelijk vertolking en vertaling, plus 4 miljoen EUR besparingen op reiskosten en 28 miljoen EUR besparingen op rente via prefinanciering van gebouwen; merkt op dat in 2015 nog extra besparingen worden verwacht, met name 1,9 miljoen EUR door de ov ...[+++]

16. souligne que les mesures structurelles d'économie prises tout au long de la septième législature ont permis l'économie d'une part significative du budget du Parlement, notamment de 15 millions EUR par an en services d'interprétation et de 10 millions EUR par an en services de traduction, ainsi que de 4 millions EUR en frais de déplacement et de 28 millions EUR en frais d'intérêts grâce au préfinancement de bâtiments; fait observer que des économies supplémentaires sont prévues pour 2015, à savoir 1, 9 millions EUR du fait de la cession de la gestion des pensions des députés à la Commission et 1, 5 millions EUR en coûts immobiliers;


83. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor ...[+++]

83. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves dommages au bâtiment en question; ...[+++]


De samenwerking tussen Eures Duitsland en Bulgarije hielp tussen januari en september 2013 208 werkzoekenden uit Bulgarije aan een baan in Duitsland, voornamelijk in vacatures die moeilijk lokaal konden worden vervuld. [http ...]

La coopération entre EURES Allemagne et EURES Bulgarie a permis à 208 demandeurs d’emploi bulgares de trouver du travail en Allemagne entre janvier et septembre 2013, essentiellement pour des postes difficiles à pourvoir sur le marché local du travail. [http ...]


Daarnaast zijn voor 5 miljard EUR betalingsaanvragen pas eind vorig jaar ontvangen, zodat zij niet in 2011 konden worden gehonoreerd.

Qui plus est, des demandes de paiement d'un montant de 5 milliards d'euros ont été reçues juste à la fin de l'année dernière et n'ont pas pu être prises en charge en 2011.


Met name konden de geraamde uitgaven voor granen (- 781 miljoen EUR), melk en melkproducten (- 424 miljoen EUR), rundvlees (- 276 miljoen EUR) en schapen en geiten (- 298 miljoen EUR) worden verlaagd.

La réduction concerne notamment les céréales (moins 781 millions d'euros), le lait et les produits laitiers (moins 424 millions d'euros), la viande bovine (moins 276 millions d'euros) ainsi que la viande ovine et caprine (moins 298 millions d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur konden worden' ->

Date index: 2023-06-11
w