Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Vertaling van "eur is meegerekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doeltreffendheid van de richtlijn blijkt het beste uit de bedragen van de herstelde milieuschade (circa 6 miljoen EUR, vijf grote verliezen niet meegerekend, en 180 miljoen EUR als die vijf belangrijke zaken wel worden meegerekend).

L’efficacité de la directive est le mieux illustrée par le montant des dommages environnementaux réparés (ce montant est de l’ordre de 6 millions d’EUR sans tenir compte de cinq sinistres majeurs, et de 180 millions d’EUR si ces cinq cas majeurs sont inclus).


De doeltreffendheid van de richtlijn blijkt het beste uit de bedragen van de herstelde milieuschade (circa 6 miljoen EUR, vijf grote verliezen niet meegerekend, en 180 miljoen EUR als die vijf belangrijke zaken wel worden meegerekend).

L’efficacité de la directive est le mieux illustrée par le montant des dommages environnementaux réparés (ce montant est de l’ordre de 6 millions d’EUR sans tenir compte de cinq sinistres majeurs, et de 180 millions d’EUR si ces cinq cas majeurs sont inclus).


1. Deze verordening is, in grensoverschrijdende zaken als gedefinieerd in artikel 3, van toepassing in burgerlijke en handelszaken ongeacht de aard van het gerecht, indien de waarde van een vordering, alle rente, kosten en uitgaven niet meegerekend, op het tijdstip dat het vorderingsformulier door het bevoegde gerecht wordt ontvangen, niet meer bedraagt dan 5 000 EUR.

1. Le présent règlement s'applique en matière civile et commerciale dans les litiges transfrontaliers au sens de l'article 3, quelle que soit la nature de la juridiction, lorsque le montant d'une demande ne dépasse pas 5 000 EUR au moment de la réception du formulaire de demande par la juridiction compétente, hors intérêts, frais et débours.


De in § 1 bedoelde overtreding wordt bestraft met een administratieve geldboete die 500 EUR bedraagt per strekkende meter van de langste gevel vermenigvuldigd met het aantal verdiepingen van de woning, de niet-ingerichte kelderverdieping en zolderverdieping niet meegerekend.

L'infraction prévue au § 1 fait l'objet d'une amende administrative s'élevant à un montant de 500 EUR par mètre courant de la plus longue façade multiplié par le nombre de niveaux autres que les sous-sols et les combles non aménagés que comporte le logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten van het scenario zullen dus voor 5 000 EUR worden meegerekend in het productiebudget.

Le coût du scénario figurant dans le budget de la production sera de 5 000 €.


Als ook de nationale bijdragen van de lidstaten en het hefboomeffect van de financiële instrumenten worden meegerekend, zal het totale effect waarschijnlijk meer dan 500 miljard EUR bedragen.

Si l'on tient compte de la contribution nationale des États membres et de l’effet de levier des instruments financiers, l’incidence globale dépassera vraisemblablement les 500 milliards EUR.


Het totale steunvolume (crisissteun niet meegerekend) bleef in 2010 stabiel rond 73,8 miljard EUR of 0,6% van het bbp. De klemtoon lag ook nu weer sterker op minder verstorende horizontale doelstellingen zoals steun voor onderzoek en innovatie, milieubescherming of risicokapitaalverschaffing voor het mkb.

Le total des aides non liées à la crise est resté stable à 73,8 milliards d’euros en 2010, soit 0,6 % du PIB, et la réorientation des aides vers des objectifs horizontaux faussant moins la concurrence, telles les aides à la recherche et à l'innovation, à la protection de l'environnement et à la fourniture de capital-risque aux PME, s'est poursuivie.


Het steunvolume bleef (crisissteun niet meegerekend) stabiel bij 73,7 miljard EUR of 0,6% van het bbp.

L’aide non liée à la crise est restée stable à 73,7 milliards d’euros, soit 0,6 % du PIB.


De vastleggingen voor 2012 belopen EUR 147,23 miljard, wat neerkomt op een stijging met 3,54% (3,57% indien de ontwerpen van gewijzigde begroting nrs. 6 en 7 niet worden meegerekend).

Les crédits d'engagement pour 2012 s'élèvent à 147,23 milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de +3,54 % (ou +3,57 % si l'on exclut les budgets rectificatifs n° 6 et 7).


De laatste geplande kosten van Eurocontrol, inclusief een eenmalige korting op het en-routetarief voor de lidstaten van 0,69 EUR in 2011, zijn meegerekend in deze cijfers.

Ces valeurs tiennent comptent des coûts prévus les plus récents de l’Agence Eurocontrol, ainsi que, pour les États membres de l’Union européenne, d’une réduction ponctuelle de 0,69 EUR par unité de service de route en 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur is meegerekend' ->

Date index: 2025-02-11
w