Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Vertaling van "eur ineens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder hoofdstuk II van de wet van 24 juli 1987, moeten de som van 75 000 EUR ineens storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprises de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits au chapitre II de la loi du 24 juillet 1987, devront verser la somme de 75 000 EUR en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74 368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


- de mogelijkheid om gebruik te maken van de betaling van vaste bedragen is uitgebreid, hetgeen gunstig is gebleken voor zeer kleine projecten die in aanmerking konden komen voor de betaling van een bedrag ineens van maximaal 50 000 EUR.

- l’extension de la possibilité de l’octroi de fonds forfaitaires, une solution bénéfique pour des projets très réduits puisqu’ils pourraient recevoir une somme forfaitaire s’élevant jusqu’à 50 000 euros.


- de mogelijkheid om gebruik te maken van de betaling van vaste bedragen is uitgebreid, hetgeen gunstig is gebleken voor zeer kleine projecten die in aanmerking konden komen voor de betaling van een bedrag ineens van maximaal 50 000 EUR.

- l’extension de la possibilité de l’octroi de fonds forfaitaires, une solution bénéfique pour des projets très réduits puisqu’ils pourraient recevoir une somme forfaitaire s’élevant jusqu’à 50 000 euros.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74 368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74 368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


Om met name in verband met de impact van het "alles behalve wapens"-initiatief de markt in evenwicht te houden stelt de Commissie een verlaging ineens van de interventieprijs met 50 % tot een feitelijke steunprijs van EUR 150/ton voor om in lijn te komen met de wereldmarktprijzen.

Pour stabiliser les marchés, eu égard en particulier aux effets de l'initiative «Tout sauf les armes», la Commission propose de procéder à une réduction de 50 % du prix d'intervention, ce qui donnerait un prix de soutien effectif de 150 euros/t, du même ordre que les prix mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur ineens' ->

Date index: 2023-12-02
w