Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur in drie gelijken delen " (Nederlands → Frans) :

Voor wat de opleidingen betreft wordt het beschikbaar bedrag van 66.700,00 EUR in drie gelijken delen verdeeld.

En matière de formation, le montant disponible de 66.700,00 EUR est réparti en trois tiers égaux.


17. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de subsidieovereenkomsten die leidden tot betalingen in 2011 systematisch door de Europese Commissie (DG EAC) en door het Instituut werden ondertekend nadat de meeste activiteiten waren afgerond; merkt voorts op dat het Instituut tussen september en december 2011 saldobetalingen heeft verricht ten bedrage van 4 200 000 EUR voor drie subsidieovereenkomsten die lang na de aanvang van de activiteiten waren ondertekend; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke ma ...[+++]

17. comprend que, selon la Cour des comptes, les conventions de subvention au titre desquelles les paiements de 2011 ont été effectués ont toutes été directement signées par la Commission (DG EAC) et par l'Institut alors que la plupart des activités avaient déjà été mises en œuvre; fait par ailleurs observer que, de septembre à décembre 2011, l'Institut a effectué des paiements finals s'élevant à 4 200 000 EUR au titre de trois subventions, signées bien après le démarrage des activités; dema ...[+++]


24. wijst erop dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd ten aanzien van drie juridische verbintenissen die voorafgaand aan de begrotingsvastleggingen waren aangegaan (742 000 EUR); verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen;

24. relève que la Cour des comptes a identifié des faiblesses dans trois engagements juridiques pris avant les engagements budgétaires correspondants (742 000 EUR); demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;


2 bis. Voor steun aan het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van delen van een vervoersinfrastructuur over land is geen kennisgeving vereist overeenkomstig artikel 88, lid 3 van het Verdrag, indien hiermee gedurende drie jaar een bedrag van maximaal 100000 EUR gemoeid is.

2 bis. Les aides accordées pour la gestion, l'entretien, la réalisation ou la fourniture de parties d'une infrastructure de transport terrestre ne sont pas soumises à l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, lorsqu'elles ne dépassent pas un montant de 100 000 EUR sur une période de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur in drie gelijken delen' ->

Date index: 2023-07-30
w