Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur ha duizend tweehonderd " (Nederlands → Frans) :

Aan het andere einde van het spectrum bevindt zich een merkhouder die beweerde slechts een paar duizend EUR per jaar te spenderen aan maatregelen voor merkbescherming.

À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.


2º in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot één jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot twee jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van duizend tot tienduizend euro »;

2º au § 1 , alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à deux ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de mille à dix mille euros »;


2º in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot één jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot twee jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van duizend tot tienduizend euro »;

2º au § 1, alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à deux ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de mille à dix mille euros »;


B. overwegende dat bij de onderdrukking van een vreedzame betoging van de oppositie, georganiseerd op 28 september 2009, de verjaardag van het referendum waardoor het land onafhankelijk is geworden, volgens verschillende bronnen tussen de honderd en tweehonderd doden zijn gevallen (militairen hebben talrijke lijken verwijderd om de telling ervan onmogelijk te maken, waardoor de families van de overledenen niet konden rouwen), en meer dan duizend personen gewond zijn geraakt, doordat ze werden geraakt door kogels of doordat ze met een ...[+++]

B. considérant que la répression d'une manifestation pacifique de l'opposition, organisée le 28 septembre 2009, à la date anniversaire du référendum qui a donné l'indépendance au pays, a fait, selon les sources, entre cent et deux cents morts (les militaires ayant récupéré de nombreuses dépouilles afin d'empêcher leur dénombrement, ne permettant pas aux familles de faire leur deuil) et plus de mille blessés par balles ou par éventration à la baïonnette, et que de nombreux cas de viols ont été recensés,


B. overwegende dat bij de onderdrukking van een vreedzame betoging van de oppositie, georganiseerd op 28 september 2009, de verjaardag van het referendum waardoor het land onafhankelijk is geworden, volgens verschillende bronnen tussen de honderd en tweehonderd doden zijn gevallen (militairen hebben talrijke lijken verwijderd om de telling ervan onmogelijk te maken, waardoor de families van de overledenen niet konden rouwen), en meer dan duizend personen gewond zijn geraakt, doordat ze werden geraakt door kogels of doordat ze met een ...[+++]

B. considérant que la répression d'une manifestation pacifique de l'opposition, organisée le 28 septembre 2009, à la date anniversaire du référendum qui a donné l'indépendance au pays, a fait, selon les sources, entre cent et deux cents morts (les militaires ayant récupéré de nombreuses dépouilles afin d'empêcher leur dénombrement, ne permettant pas aux familles de faire leur deuil) et plus de mille blessés par balles ou par éventration à la baïonnette, et que de nombreux cas de viols ont été recensés,


Dus als tweehonderd miljoen euro een van de bestanddelen is waarmee de instellingen goed kunnen functioneren, zodat Europa bijvoorbeeld beter de knelpunten in de financiële markten kan verhelpen om in de toekomst wellicht reddingsplannen voor de financiële instellingen van meer dan duizend miljard euro te kunnen besparen. Dat is naar mijn mening een prijs die het waard is om te betalen voor een goede werking van de democratie.

Alors, deux cent millions d’euros – si c’est un des éléments qui permet à des institutions de bien fonctionner et, par exemple, à l’Europe de mieux se saisir des dysfonctionnements des marchés financiers et, peut-être, demain, d’économiser des plans de sauvetage des institutions financières de plus de mille milliards d’euros – je crois que c’est un prix qui vaut la peine d’être payé pour un bon fonctionnement de la démocratie.


Alle kwetsbare habitats dienen beschermd te worden, ongeacht of ze zich op duizend, zeshonderd of tweehonderd meter diepte bevinden, en dat moet niet afhankelijk zijn van of ze aan de ene of de andere kant van een kunstmatige lijn liggen die in een kantoor in Brussel is getrokken.

Les habitats vulnérables devront être protégés où qu’ils se trouvent, à 1 000, 600 ou 200 mètres, et ne doivent pas dépendre d’une séparation artificielle fixée par les bureaucrates de Bruxelles.


(in duizend EUR — lopende prijzen)

(en milliers EUR — prix courants)


Daarvoor is het nodig dat de drempels die in deze richtlijnen zijn vastgesteld voor overheidsopdrachten die ook onder de overeenkomst vallen, zodanig worden aangepast dat zij overeenkomen met de tegenwaarde in euro van de drempels die in de overeenkomst zijn vastgesteld, naar beneden afgerond op het dichtstbijzijnde veelvoud van duizend EUR.

Pour ce faire, les seuils fixés par ces directives pour les marchés publics également couverts par l’accord devraient être alignés pour correspondre à la contre-valeur en euros, arrondis au millier d’euros inférieur, des seuils définis dans l’accord.


Terwijl het conflict in Libanon voortduurde, ging de internationale gemeenschap voorbij aan de 250 luchtaanvallen, duizend artilleriegranaten en meer dan tweehonderd doden onder de bevolking van Gaza, alsook aan de, volgens de laatste telling, ongeveer driehonderd Palestijnse kinderen die in Israëlische gevangenissen gevangen worden gehouden.

Alors que le conflit au Liban s’enlisait, la communauté internationale ne prêtait aucune attention aux 250 frappes aériennes, 1 000 tirs d’artillerie et plus de 200 décès parmi la population de Gaza ni, si on en croit les dernières estimations, aux quelque 300 enfants palestiniens détenus dans les prisons israéliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur ha duizend tweehonderd' ->

Date index: 2022-05-16
w