Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Frans-Duitse betrekkingen
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Traduction de «eur de duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° opstellen en afleveren van een verslag voor autocars met het oog op het bekomen van de Duitse " Tempo 100 " - machtiging : 25,90 EUR;

10° rédaction et délivrance d'un rapport pour autocars en vue de l'obtention de l'autorisation allemande "Tempo 100" : 25,90 EUR;


10° opstellen en afleveren van een verslag voor autocars met het oog op het bekomen van de Duitse "Tempo 100" - machtiging : 25,90 EUR.

10° rédaction et délivrance d'un rapport pour autocars en vue de l'obtention de l'autorisation allemande « Tempo 100 » : 25,90 EUR.


Met name de Duitse en de Franse binnenlandse markten voor onderhandse plaatsing hebben in 2013 voor ongeveer 15 miljard EUR aan obligaties gezorgd.

En particulier, les marchés français et allemand de placements privés ont fourni près de 15 milliards d’euros d'emprunts en 2013.


10° opstellen en afleveren van een verslag voor autocars met het oog op het bekomen van de Duitse "Tempo 100" - machtiging : 25,00 EUR.

10° rédaction et délivrance d'un rapport pour autocars en vue de l'obtention de l'autorisation allemande « Tempo 100 » : 25,00 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° opstellen en afleveren van een verslag voor autocars met het oog op het bekomen van de Duitse " Tempo 100" - machtiging : 24,60 EUR.

10° rédaction et délivrance d'un rapport pour autocars en vue de l'obtention de l'autorisation allemande « Tempo 100 » : 24,60 EUR.


Met betrekking tot de lening van 2001 heeft DP opgemerkt dat Royal Mail in januari 1999 voor 424 miljoen EUR de Duitse pakketdienst German Parcel GmbH („German Parcel”) heeft verworven.

En ce qui concerne le prêt de 2001, DP a fait remarquer qu’en janvier 1999, Royal Mail a racheté le fournisseur allemand de services de livraison de colis German Parcel GmbH («German Parcel») à concurrence de 424 millions d’EUR.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1234 - EN - Verordening (EU) nr. 1234/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ( „integrale-GMO-verordening” ), wat de in het kader van het Duitse alcoholmonopolie verleende steun betreft // VERORDENING (EU) Nr. 1234/2010 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 december 2010 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad („integrale-GMO-verordening”), wat de in het kader van het Duitse alcoholmo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1234 - EN - Règlement (UE) n ° 1234/2010 du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1234/2007 du Conseil (règlement «OCM unique» ) en ce qui concerne l'aide octroyée dans le cadre du monopole allemand de l'alcool // RÈGLEMENT (UE) N - 1234/2010 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 décembre 2010 - 1234/2007 du Conseil (règlement «OCM unique») en ce qui concerne l'aide octroyée dans le cadre du monopole allemand de l'alcool


Artikel 1. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 januari 1998 betreffende de instelling en de werkwijze van de Commissie voor de Duitse rechtsterminologie, worden de woorden « 500 F » vervangen door de woorden « 37,50 EUR » en de woorden « 750 F » vervangen door de woorden « 50 EUR ».

Article 1. A l'article 4 de l'arrêté royal du 26 janvier 1998 relatif à la mise en place et au fonctionnement de la Commission pour la terminologie juridique allemande, les mots « 500 F » sont remplacés par les mots « 37,50 EUR » et les mots « 750 F » par les mots « 50 EUR ».


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende toekenning van een subsidie van maximum 60 maal 2.000 EUR aan verscheidene openbare centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in de monitoring van het recht op maatschappelijke integratie en maatschappelijke hulp-2005, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 portant octroi d'un subside de maximum 60 fois 2.000 EUR à différents centres publics d'aide sociale qui participent au monitoring du droit à l'intégration sociale et l'aide sociale-2005, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


De totale kosten van alle twaalf Duitse URBAN II-programma's bedragen 273,3 miljoen EUR.

Le coût total des douze programmes allemands URBAN II s'élève à 273,3 millions d'euros.


w