Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur bedraagt dient » (Néerlandais → Français) :

Er dient ten allen tijde rekening gehouden te worden met de toepassing van de aangepaste "de minimis-regel" die thans 15 000 EUR bedraagt en dit overeenkomstig de vigerende Europese regelgeving.

Il convient à tout moment de tenir compte de l'application de la règle "de minimis" adaptée qui s'élève actuellement à 15 000 EUR et ce conformément à la réglementation européenne en vigueur.


Art. 3. Het basisuurloon dat dient voor de berekening van de vergoedingen van industriële leerlingen wordt eveneens geïndexeerd met 0,88 pct. en bedraagt vanaf 1 juli 2016 11,0680 EUR bruto.

Art. 3. Le salaire horaire de base utilisé pour le calcul des indemnités des apprentis industriels est également indexé de 0,88 p.c. Il atteindra 11,0680 EUR bruts à partir du 1 juillet 2016.


Art. 3. Het basisuurloon dat dient voor de berekening van de vergoedingen van industriële leerlingen wordt eveneens verhoogd met 0,07 EUR bruto en bedraagt vanaf 1 januari 2016 10,9715 EUR bruto.

Art. 3. Le salaire horaire de base utilisé pour le calcul des indemnités des apprentis industriels est également majoré de 0,07 EUR brut. II atteindra 10,9715 EUR bruts à partir du 1 janvier 2016.


(17 bis) Hoewel de handelaar ervan wordt vrijgesteld de in artikel 9 vervatte informatie op een duurzame drager te verstrekken wanneer het een buiten verkoopruimten gesloten gemengde overeenkomst betreft waarbij de handelaar en de consument hun verplichtingen uit de overeenkomst onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt, dient de consument niettemin uitgebreide informatie van de handelaar te ontvangen over de essentiële elementen van de overeenkomst, in het bijzonder met betrekking tot de prijs, alvoren ...[+++]

(17 bis) Sans préjudice du fait que le professionnel est exempté de fournir les informations visées à l'article 9 sur un support durable lorsqu'il conclut un contrat mixte hors établissement en vertu duquel lui-même et le consommateur exécutent immédiatement leurs obligations contractuelles et le paiement à effectuer par le consommateur ne dépasse pas 200 EUR, le consommateur devrait néanmoins recevoir des informations complètes du professionnel sur les points essentiels d ...[+++]


(17 bis) Hoewel de handelaar ervan wordt vrijgesteld de in artikel 9 vervatte informatie op een duurzame drager te verstrekken wanneer het een buiten verkoopruimten gesloten gemengde overeenkomst betreft waarbij de handelaar en de consument hun verplichtingen uit de overeenkomst onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt, dient de consument niettemin uitgebreide informatie van de handelaar te ontvangen over de essentiële elementen van de overeenkomst, in het bijzonder met betrekking tot de prijs, alvoren ...[+++]

(17 bis) Sans préjudice du fait que le professionnel est exempté de fournir les informations visées à l'article 9 sur un support durable lorsqu'il conclut un contrat mixte hors établissement en vertu duquel lui-même et le consommateur exécutent immédiatement leurs obligations contractuelles et le paiement à effectuer par le consommateur ne dépasse pas 200 EUR, le consommateur devrait néanmoins recevoir des informations complètes du professionnel sur les points essentiels d ...[+++]


Hun vergoeding dient eveneens te worden bekendgemaakt wanneer deze meer dan 15 000 EUR bedraagt.

Leur rémunération devrait également faire l’objet d’une publication, si elle est supérieure à 15 000 EUR.


Hun vergoeding dient eveneens te worden bekendgemaakt wanneer deze meer dan 15 000 EUR bedraagt.

Leur rémunération devrait également faire l’objet d’une publication, si elle est supérieure à 15 000 EUR.


Bovendien dient deze verordening alleen van toepassing te zijn op beheerders die portefeuilles beheren van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen waarvan het beheerde vermogen in totaal niet meer dan 500 miljoen EUR bedraagt.

En outre, le présent règlement ne devrait s'appliquer qu'aux gestionnaires qui gèrent des portefeuilles de fonds de capital-risque éligibles dont le total des actifs gérés ne dépasse pas 500 millions d'EUR.


Het bedrag van de provisie dat beschikbaar dient te zijn voor 2006 bedraagt 79 miljoen EUR.

Le montant de la provision qui doit être disponible en 2006 est de 79 millions EUR.


« - Schendt artikel 4, lid 4, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat uit de toepassing ervan volgt dat de betaalde sportbeoefenaar die zijn voor bepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst verbreekt vóór het verstrijken van de termijn ervan en wiens jaarloon meer dan 98.526,10 EUR bedraagt, in voorkomend geval een beëindigingsvergoeding dient te betalen die kan oplopen tot 36 maanden loon, daar waar de bediende die in dezelfde situa ...[+++]

« - L'article 4, alinéa 4, de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il découle de son application que le sportif rémunéré qui dénonce avant terme son contrat de travail conclu pour une durée déterminée et dont la rémunération annuelle s'élève à plus de 98.526,10 euros doit, le cas échéant, payer une indemnité de rupture qui peut atteindre jusqu'à 36 mois de rémunération, alors que l'employé qui se trouve dans la même situation, mais qui ...[+++]




D'autres ont cherché : eur bedraagt     dient     pct en bedraagt     basisuurloon dat dient     bruto en bedraagt     bedrag niet meer     eur bedraagt dient     meer     hun vergoeding dient     totaal niet meer     miljoen eur bedraagt     bovendien dient     2006 bedraagt     beschikbaar dient     wiens jaarloon meer     eur bedraagt dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur bedraagt dient' ->

Date index: 2025-08-04
w